nerve gas — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nerve gas»

nerve gasнервно-паралитический газ

Any number of «soft option kills» will do it... nerve gas, low-frequency infrasound beams...
Наши идут по легкому пути убийства: нервно-паралитический газ, излучение инфразвуком низкой частоты.
Uh, nerve gas?
Нервно-паралитический газ?
That was the name of the nerve gas.
Нервно-паралитический газ.
Ahh, nerve gas.
Ах, нервно-паралитический газ.
Neutron bombs, particle beam weapons, nerve gas.
Нейтронные бомбы, оружие на пучках частиц, нервно-паралитический газ.
Показать ещё примеры для «нервно-паралитический газ»...

nerve gasнервно-паралитическим газом

Nerve gas.
Нервно-паралитическим газом.
First, I poisoned you with nerve gas, then I stole your identity.
Сначала я отравил вас нервно-паралитическим газом, а потом украл ваше удостоверение.
Shut up, does the CIA know Calderon has a nerve gas missile at the palace?
Заткнись! что у Кальдерона есть ракета с нервно-паралитическим газом?
Thousands of civilian refugees are fleeing the area spurred by rumours that the overturned tanker cars at Walkashi Needles Junction were filled to capacity with nerve gas.
Tысячи гражданских беженцев покидают территорию подгоняемые слухами, что перевернутые танкеры на станции Уолкаши-Нидлз бьли полнь нервно-паралитическим газом.
2010... A nerve gas attack on an American military base in Doha.
В 2010 ... атака нервно-паралитическим газом на американской военной базе в Дохе.
Показать ещё примеры для «нервно-паралитическим газом»...

nerve gasгаз

Hey, make a wish. Uh, I wish you wouldn't launch nerve gas missiles on New York, Washing— And I wish you fools would stop destroying the oceans!
чтобы ты не запускал ракеты с газом... глупцы... промышленные сточные воды и я даже не говорю про китобойство и пластиковые бутылки.
Oh, my God, he's totally a Shane. So let me bounce this off you guys. What say we don't launch this giant nerve gas missile at, uh...
ребята... мы не будем запускать эту гигантскую ракету с паралитическим газом в... она нацелена?
Well, I developed this nerve gas by testing it on myself.
Я совершенствовал газ, испытывая его на себе.
That's the lab where they're making the nerve gas.
Именно в этой лаборатории они делают газ.
The weapons you recovered in Belarus were confirmed to be VX nerve gas capable of devastating a major city.
Перехваченные в Беларуси снаряды действительно содержали газ VX и могли уничтожить крупный город.
Показать ещё примеры для «газ»...

nerve gasпаралитический газ

Nerve gas.
Паралитический газ.
If this is just nerve gas, how come I know everything in such detail?
Если это просто паралитический газ, как я могу знаты обо всех деталях?
The disrupter ruined your clothing, the knife was too savage the nerve gas smelled bad hanging took too long and poison... What was wrong with poison?
Дизраптор испортит твой костюм, нож — слишком варварски, паралитический газ плохо пахнет, повешение — слишком долго, а отравление... что там с отравлением?
Excellent nerve gas.
Отличный паралитический газ.
The only dangerous part is the nerve gas.
Единственная опасная вещь — паралитический газ.
Показать ещё примеры для «паралитический газ»...

nerve gasнервный газ

Theragen? A nerve gas used by the Klingons.
Нервный газ, используемый клингонами.
Close the room and filter in the nerve gas..
Заблокируйте дверь и впустите нервный газ. Оставьте его.
And act like a nerve gas, stop your heart, you'll go to heaven and be omniscient.
А также действует, как нервный газ, останавливает сердце... Вы отправитесь на небеса и станете всеведущим.
It's entirely possible that Sonmanto's waste chemicals were mixed with say, methylamine and phosphorous chloride to create nerve gas.
Вполне возможно, что химикаты Сонманто смешали с, допустим, металамином и фосфатом хлорида, чтобы создать нервный газ.
Are still chock full of nerve gas, right?
Все еще под завязку наполнены нервным газом, так?