needs to pay me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «needs to pay me»

needs to pay meзаплатите мне

Then why did you feel the need to pay me?
Тогда почему ты мне заплатил?
You want me to keep him here, you need to pay me.
Если хочешь, чтобы я его задержала, заплати.
Do I need to pay you?
Заплатить тебе?
You need to pay me so I can pay the bills.
Заплатите мне, чтобы я могла оплатить счета.

needs to pay meнужно платить

You don't need to pay me.
Тебе не нужно мне платить.
Someone needs to pay their salaries.
Кому-то нужно платить им зарплату.
You need to pay me for the room.
Тебе же нужно чем-то платить за комнату.
You need to pay your rent, and he's your kin.
Тебе нужно платить ренту и он твой родственник.

needs to pay meнадо платить

They need to pay you more!
Пусть платят тебе больше!
Why do I need to pay you tax?
Зачем мне тебе платить налоги?
Oh, I know I need to pay them, but there's just so many.
Я знаю, что надо платить, но их так много.

needs to pay meнужно оплатить

I need to pay my water bill.
Мне нужно оплатить счёт за воду.
Need to pay my bill, that's all.
Нужно оплатить счет. Вот и всё.

needs to pay meнужно заплатить мне

Mom, I need to pay my school fees in two days.
Мам, нужно заплатить за школу
So you need to pay me the money. I gotta pay him.
Так что, тебе нужно заплатить мне деньги, чтобы я отдала их ему.

needs to pay meдолжен заплатить мне

You need to pay me.
Ты должен мне заплатить.
I would never hurt Liam, I loved him, but if he didn't love me back, then he needs to pay me for falling off a balcony and almost breaking my neck.
Я бы никогда не причинила боль Лиаму, я любила его, но если он не любил меня, тогда он должен заплатить мне за падение с балкона, которое почти сломало мою шею.

needs to pay meнадо навестить нашу

We need to pay him a visit and see what he knows.
Навестим его и узнаем, что ему известно.
It looks like we need to pay our groom-to-be a visit.
Кажется нам надо навестить нашу парочку.

needs to pay me — другие примеры

Let's be clear, gentlemen, there is no need to pay us words.
Будем откровенны, господа, бесполезно тешиться словами.
There's no need to pay it all at once.
Можно платить частями.
I'm Chuck Ellis... from the Springfield Collection Agency... and I'm here to ask you why you don't think... you need to pay your bills?
Я — Чак Эллис из Агентства сборов Спрингфилда. Я пришел спросить, почему вы не оплачиваете счета.
You need to pay it in full.
Деньги вперед.
You don't need to pay me back? You silly girl
Тебе не надо возвращать мне деньги
Показать ещё примеры...