need you to believe — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need you to believe»
need you to believe — чтобы ты поверил
I need you to believe in me, man.
Мне нужно, чтобы ты поверил в меня, чувак.
I need you to believe in me like I believed in you when no one else did.
Мне нужно, чтобы ты поверил в меня, как я поверила в тебя, когда все отвернулись.
I need you to believe me.
Мне нужно, чтобы ты поверил мне.
I need you to believe in me.
Мне нужно, чтобы ты поверил в меня.
I know it doesn't make sense but I need you-— I need you to believe me.
Я знаю, это звучит глупо, но мне нужно, чтобы ты поверил мне.
Показать ещё примеры для «чтобы ты поверил»...
need you to believe — чтобы ты верил
I need you to believe me.
Мне нужно, чтобы ты верил мне.
I need you to believe in yourself.
Мне нужно, чтобы ты верил в себя.
Well, perhaps I don't need you to believe me.
Ну, может, мне и не нужно, чтобы ты верил мне.
What I needed him to believe!
Это то, во что мне нужно было, чтобы он верил!
I need you to believe me, Gerda.
— Мне нужно,чтобы ты верила мне
Показать ещё примеры для «чтобы ты верил»...
need you to believe — ты должен мне поверить
But I need you to believe me right now.
Но сейчас ты должен мне поверить.
— I need you to believe me.
— Ты должен мне поверить.
I need you to believe me.
Ты должен мне поверить
I know everything looks really bad right now and you don't know me, but... I'm gonna tell you something, and I need you to believe me.
Я знаю, что сейчас выглядит не очень хорошо, и ты меня не знаешь, но... я тебе кое-что скажу, и ты должен мне поверить.
Then I need you to believe.
Тогда ты должен поверить.
Показать ещё примеры для «ты должен мне поверить»...
need you to believe — ты должна мне поверить
Come on. I need you to believe me.
Послушай, ты должна мне поверить.
Please, I... I need you to believe me, okay?
Пожалуйста, я... ты должна мне поверить.
I need you to believe me.
Ты должна мне поверить.
I need you to believe me.
Ты должна поверить мне.
But I also need you to believe me:
Но ты должна поверить и мне.