need a nap — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «need a nap»
«Нужен сон» или «нужно поспать».
Варианты перевода словосочетания «need a nap»
need a nap — нужно вздремнуть
First I need a nap.
Сначала мне нужно вздремнуть.
He needs a nap.
Ему нужно вздремнуть.
— Yeah, I need a nap.
Мне нужно вздремнуть.
I need a nap!
Мне нужно вздремнуть!
I need a nap.
Мне нужно вздремнуть.
Показать ещё примеры для «нужно вздремнуть»...
advertisement
need a nap — нужно поспать
— I just need a nap.
— Мне просто нужно поспать.
I know little girl who needs nap.
Я знаю одну девочку, которой нужно поспать.
She definitely needed a nap.
Ей определенно нужно поспать.
OK? He needs a nap.
Ему нужно поспать.
I need a nap.
Мне нужно поспать.
Показать ещё примеры для «нужно поспать»...
advertisement
need a nap — надо поспать
And you need a nap.
А тебе надо поспать.
You need a nap.
Тебе надо поспать.
He needs a nap.
Ему надо поспать.
— Doesn't he need a nap?
Ему не надо поспать?
karl actually, he put his head down, and he said, «I need a nap.»
Карл вообще опустил голову, и сказал, что ему надо поспать.
Показать ещё примеры для «надо поспать»...