nazi — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «nazi»

/ˈnɑːtsi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «nazi»

naziнацист

Now, here are the Nazis.
Теперь, здесь нацисты.
The Nazis have chased him all over Europe.
Нацисты гонялись за ним по всей Европе.
The Nazis themselves are putting on the show now. A much bigger one.
Нацисты теперь сами его разыграют.
Looks like the Nazis are all around us.
— Похоже, нацисты окружили нас.
They're Nazis.
Они нацисты.
Показать ещё примеры для «нацист»...

naziнацистский

Their minds weren't warped at an early age by Nazi teachings.
Их умы не были в юном возрасте отравлены нацистской пропагандой.
That ridiculous Nazi tripe!
В грязной нацистской газетенке.
We saw his shop with Nazi propaganda, so we're asking him.
И тут мы видим его лавку с нацистской пропагандой, поэтому и остановились здесь.
He wrote articles warning Polish people of the Nazi threat and trying to get help for those Jews that was persecuted, so.
Он писал статьи, предупреждал поляков о нацистской угрозе, и еще пытался помочь евреям, которых тогда преследуют. Вот.
It's like Nazi Germany.
Как в нацистской Германии.
Показать ещё примеры для «нацистский»...

naziфашист

Stick around, let the Nazis mop you up.
Оставайтесь, пусть вас достанут фашисты.
The Nazis take these cows. They cut the throat with a knife.
Фашисты забрали коров, перерезали им головы ножами!
The Nazis have arrived.
Фашисты уже здесь!
In clean sheets! The Nazis, the bourgeois, and the imperialists should sleep in the straw!
А фашисты и империалисты будут спать на соломе в общих вагонах!
Who knows if German Jews are Nazis or Jews...
Если они немцы еврейской веры, то я не знаю, кто они — фашисты или евреи.
Показать ещё примеры для «фашист»...

naziнацистка

You're not a Nazi.
Вы — не нацистка.
This young lady is a Nazi, a hero of the Fatherland.
Эта девушка — нацистка, герой отечества.
— But she's one of them. — Indy, please! — She's a Nazi.
Она тоже нацистка.
How did you know she was a Nazi?
Откуда ты узнал, что она нацистка? Как ты это узнал?
But in actual fact, I'm a Nazi.
На самом же деле я нацистка.
Показать ещё примеры для «нацистка»...

naziнаци

But Nazis always pissed us off.
Но наци всегда сосут.
When the nazi problem broke, he took it kind of hard.
Из-за проблемы с наци, он здорово напрягся.
Guy they call the Nazi. Know him?
Парень, которого называют Наци, слыхали о таком?
The Nazi?
Наци?
If anybody asks, I'm off looking for the Nazi.
Если кто спросит — я ищу Наци.
Показать ещё примеры для «наци»...

naziфашистский

We captured two Nazi officers.
Мы захватили двух фашистских офицеров.
But they were loved and respected as before, including veteran Ivan Dyakov who had shot down twenty Nazi airplanes and was a true national hero/
Но они по-прежнему пользовались любовью и уважением, в том числе и ветеран Иван Дьяков, который сбил 20 фашистских самолетов и был истинным народным героем.
I just shot down three more Nazi planes.
Я только что подбил 3 фашистских самолета.
Each and every man under my command owes me 100 Nazi scalps.
Любой, кто находится под моим командованием, должен мне 100 фашистских скальпов!
My granddad... he flew 25 missions over germany, blew up a dozen nazi installments.
Мой дед. Он отлетал 25 миссий над Германией, подорвал дюжину фашистских частей. Что мы получаем взамен?
Показать ещё примеры для «фашистский»...

naziнацизм

Down with the Nazis!
Долой нацизм!
There is no doubt he feels his guilt. He made a great error in going along with the Nazi movement, hoping it would be good for his country.
Без сомнения, он осознает свою вину — он допустил чудовищную ошибку, понадеявшись, что нацизм будет во благо его родине.
And this reveals a terrible truth, and really the crux of our problem as Nazis.
Эта чудовищная правда и породила бремя нашей эпохи — нацизм.
Don't, talk about Nazis in front of...
Прекрати говорить про нацизм...
Nazi was a facist movement in the 1930s.
Нацизм — это политическое движение, созданное в 30-е годы...
Показать ещё примеры для «нацизм»...

naziнемец

Even Nazis can't kill that fast.
Даже немцы не могут так быстро убивать.
The Nazis.
Немцы.
The Nazis have discovered Tanis.
Немцы обнаружили Танис.
But the Nazis paid too well.
Но немцы... слишком хорошо... платили.
Albert, if the Nazis invade, do you really think they'll do it in a little boat like that?
Альберт, если немцы начнут вторжение, как ты думаешь, они будут это делать на таких, лодках как эта?
Показать ещё примеры для «немец»...

naziфашистка

The Nazi's a resident.
Фашистка — резидент.
You're such a little Nazi, you know that?
Ты маленькая фашистка, знаешь ведь?
Care to explain, chubby old Nazi?
Может объяснишь, старая жирная фашистка?
Though she was attractive, she was also, in fact, a Nazi.
Несмотря на то, что она была привлекательна. Кроме того, она была фашисткой.
She's brilliant and they call her a Nazi because they're jealous.
Она замечательный врач, а они называют ее «фашисткой» из зависти.
Показать ещё примеры для «фашистка»...

naziнацистская партия

It is rumored that it will be... the largest gathering to date of Nazi personnel.
Ходят слухи, что это будет... самый большой на сегодняшний день сбор членов нацистской партии.
I'm a member of the Nazi Party.
Я — член нацистской партии.
How many people actually belonged to the Nazi party?
Сколько человек принадлежало к нацистской партии?
Loyal member of the Nazi Party, guilty of Category Three hate crimes.
Верный член нацистской партии, виновен в преступлениях на почве ненависти третьей категории.
All I know about the Thule is that they were this twisted, secret fraternity, hell-bent on world domination, that sponsored the early days of the Nazi Party.
Про Туле я знаю только, что они были крепким тайным братством, одержимым мировым господством, поначалу спонсируемое нацистской партией.