name to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «name to»
name to — имя
You used my name to blackmail Karen into getting you the part of Cora. -You lied to me about it.
Ты использовала мое имя и статью, чтобы шантажировать Карен и заставить ее отдать тебе эту роль.
She was anxious to dissociate herself from the past, so she changed her name to Daisy Renton.
Она стремилась уйти от своего прошлого и поэтому взяла себе другое имя — Дейзи Рентон.
Will you please state your name to the tribunal?
Пожалуйста, назовите ваше имя.
— I was going to reveal his name to Maitre... — For money.
Я как раз собирался открыть его имя мэтру.
A man has the right to change his name to whatever he wants to change it to.
Человек имеет право поменять свое имя на любое другое.
Показать ещё примеры для «имя»...
name to — фамилию на
I w... I might have to change my last name to Jackson.
Возможно я бы сменил фамилию на Джексон.
We need you... but you will have to change your name to something more Hungarian.
Но вам необходимо будет поменять вашу фамилию на что-нибудь более венгерское.
When we get married, will you... change your name to «Bing»?
Ведь когда мы поженимся, ты поменяешь фамилию на «Бинг»?
Wanted me to change my last name to hers.
Хотела, чтобы я взял ее фамилию.
— You'd changed your name to Adams.
Вы взяли фамилию Адамс.
Показать ещё примеры для «фамилию на»...
name to — назови
Why don't you put a name to this phantom--
Уж назовите этого фантома!
I fear that the only name to leave you with... is Comtesse Nicole de Lancret.
Боюсь, единственное имя, которое я могу вам назвать — графиня Николь де Ланкре.
That's why we gave that name to our little girl.
Поэтому дочку мы тоже назвали Манон.
Ask them if I can change the boat's name to Mermaid.
Спроси их, может мне стоит назвать яхту «MERMAID» (Русалка) .
I order to you, whoever that you are, oh, impure spirit, and to all your companions who live with you in this creature of God, that you say your name to me and the day in which you left hell.
Я приказываю тебе, кем бы ты ни был, о, зловещий дух, и всем тем, кто вместе с тобой поработил тело этого Божьего создания, назови себя и скажи, когда ты отправишься обратно в ад!