my yearbook photo — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my yearbook photo»

my yearbook photoфото в выпускном альбоме

The highlight of your entire life is gonna be your yearbook photo.
Самым ярким моментом всей твоей жизни .. будет фото в выпускном альбоме.
The girls around here... the highlight of their pathetic lives is gonna be their yearbook photo.
У здешних девушек, вершиной их несчастной жизни ... .. будет фото в выпускном альбоме.
Ok, we've talked to over 200 middle schools And run the names of absent girls Against their yearbook photos.
Итак, мы опросили 200 средних школ и вписали имена отсутствующих девочек напротив их фото из выпускного альбома.

my yearbook photoфото из ежегодника

Why would I want to ruin your yearbook photo?
Почему ты думаешь, что я хочу испортить твоё фото в ежегодник?
That's why he didn't show up to take his yearbook photo, and that's why he moved away and ended up committing petty crimes.
Именно поэтому его не нашли когда хотели взять фото из ежегодника, и именно поэтому он уехал, и закончил мелкими преступлениями.

my yearbook photoфото из школьного альбома

And this is her yearbook photo.
И вот её фото в школьном альбоме.
You've seen my yearbook photo.
Ты видела фото из школьного альбома.

my yearbook photoфотографиях из школьных альбомов

The guy's DNA matches the baby's, and he identified Tana as the mother from her yearbook photo.
ДНК парня и ребёнка совпали, и он опознал Тану по фотографии из школьного альбома.
I took the initiative of making a list of potential candidates — based on their yearbook photos. — Um, thanks, Rachel.
Я проявила инициативу, составив список потенциальных кандидатов, основываясь на фотографиях из школьных альбомов. — Спасибо, Рейчел, я как раз шёл в раздевалку, посмотреть не записался ли кто-нибудь из футболистов. — Прекрасно.

my yearbook photo — другие примеры

Didn't think anything could look worse than my yearbook photo.
Я в этом классном альбоме вышел хуже всех.
Yeah, I'm starting to think it might be nice if all I had to worry about was prom and whether or not I'm gonna look like a dork in my yearbook photo, rather than constantly feeling like I have to hold my family together.
Да, мне начинает казаться, что было бы здорово, если бы мне нужно было вольноваться только о танцах и том, как я буду выглядеть на фото в годовом альбоме, вместо того, чтобы постоянно чувствовать, что должна удержать вместе всю семью.