my neck in — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my neck in»
my neck in — шею в
Just lying up to my neck in cold water.
Просто лежала по шею в холодной воде.
I spent all night up to my neck in dung.
— Я провел ночь по шею в корове.
Headhunters and being buried up to my neck in an ant hill, which headhunters do.
Охотников за головами, которые закапывают по шею в муравейники.
Start in a murder case and we're up to our neck in stolen jewelry.
Вроде это было дело об убийстве, а мы по шею в украденных драгоценностях.
I'm up to my neck in observation schedules right now.
Загряз по шею в составлении расписания.
Показать ещё примеры для «шею в»...
my neck in — уши в
And because of all this, poor Francesco is up to his neck in merda.
И из-за этого всего бедный Франческо по уши в merda.
I'm up to my neck in debt.
Я по уши в долгах.
Even though I'm up to my neck in it.
Хотя я и сама по уши в этом.
And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head.
И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке.
She's also up to her neck in debt.
Еще она по уши в долгах.
Показать ещё примеры для «уши в»...
my neck in — горло в
He was up to his neck in debt, tell her.
Он был по горло в долгах. Скажите ей.
I was up to my neck in debt and I did what I had to.
Я был по горло в долгах и сделал то, что пришлось.
I'm up to my neck in corrections.
Я по горло в исправлениях
This guy is so far off in the environmental extreme, we'll be up to our neck in owls and out of work for every American.
Этот парень так далеко ушел в дебри защиты окружающей среды, мы все будем по горло в китах и каждый американец останется без работы.
He was already up to his neck in it.
Он был сыт этим по горло.
Показать ещё примеры для «горло в»...