my mom made — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my mom made»
my mom made — моя мама сделала
Thanks, my mom made it.
Спасибо, моя мама сделала.
— My mom made that.
— Ага. — Ее моя мама сделала!
My mom made some kind of cake if you want dessert.
Моя мама сделала какой-то торт, если хотите десерта.
My mom made it.
Моя мама сделала это.
My mom made me take like six this morning just in case I got hungry during the test, you know?
Моя мама сделала мне шесть таких с утра, если я вдруг проголодаюсь во время теста, понятно?
Показать ещё примеры для «моя мама сделала»...
my mom made — моя мама делает
— My mom makes them.
— Моя мама делает их.
My mom makes the best spaghetti in the world.
Моя мама делает лучшие спагетти в мире.
My mom makes good macand oni cheese.
Моя мама делает лучшие макароны с сыром.
My mom makes figgy pudding.
Моя мама делает фиговый пудинг.
My mom makes the best pesto in the world.
Бесплатная проба. Моя мама делает лучшее песто в мире.
Показать ещё примеры для «моя мама делает»...
my mom made — моя мама
My mom made me bring all this stuff back.
Моя мама сказала принести всю еду обратно.
My mom made it alive, thanks to you guys.
Благодаря вам моя мама в порядке.
You sound like my mom making excuses for Tommy.
Ты говоришь как моя мама, ищущая оправдания для Томми.
My mom makes the best scrambled eggs.
Моя мама лучше всех готовит омлет.
— Good! My mom made them at parties:
Моя мама их* прекрасно готовила на праздники:
Показать ещё примеры для «моя мама»...
my mom made — моя мама заставила
My mom made me study all night.
Моя мама заставила меня учить всю ночь.
My mom made me wear mascara.
Моя мама заставила меня накраситься тушью.
My mom made me wear it.
Моя мама заставила меня надеть это.
Oh, yeah, my mom made me do mock trial, and then I did it the next summer, so...
О, да, моя мама заставила меня инсценировать судебный процесс. И следующим летом я делала тоже самое,так что...
Your mom made me do it.
Твоя мама заставила меня это сделать.
Показать ещё примеры для «моя мама заставила»...
my mom made — твоя мама готовит
— No, it's more of a smell — like when my mom makes chili.
Нет, это пахнет хуже, чили, которое готовит моя мама.
They're these super, super delicious Polish meat dumplings that my mom makes.
Это такие очень вкусные польские клецки, которые готовит моя мама.
My mom makes this incredible French toast.
Моя мама готовит эти невероятные французские тосты.
My mom makes great goulash.
Моя мама готовит отличный гуляш.
But see, it makes sense, because... your mom makes this great turkey.
Но, это имеет смысл, потому что.. твоя мама готовит великолепную индейку.
Показать ещё примеры для «твоя мама готовит»...
my mom made — твоя мама приготовила
Your mom made dinner for you and me, then she went away, and you and I made the videotape.
Твоя мама приготовила нам ужин, потом она ушла, а мы с тобой сняли всё на видеокамеру.
I just came to get my backpack and then your mom made me spaghetti.
Я просто зашел забрать свой рюкзак и тогда твоя мама приготовила мне спагетти.
Your mom made cookies?
Твоя мама приготовила печеньки?
Your mom made meat loaf.
Твоя мама приготовила запеканку.
— My mom made fish.
— Мама приготовила рыбу.
Показать ещё примеры для «твоя мама приготовила»...
my mom made — мама заставляет
My mom makes me keep a backup shirt in my locker.
Мама заставляет меня хранить запасной свитер в шкафчике.
You always call fries first — and them mom makes us share.
Ты вечно просишь картошку первым, и потом мама заставляет нас делиться.
My mom makes me wear it.
Мама заставляет меня носить её.
My mom made me read everything.
Мама заставляла много читать.
My mom made me fold my own clothes or I took one upside the head.
Моя мама заставляла меня самому складывать свою одежду и все, что я разбрасывал.
Показать ещё примеры для «мама заставляет»...
my mom made — твоя мама сшила
Your mom made that for Sydney.
Твоя мама сшила это для Сидни.
Now, your clothes... your mom made this, right, like she does most of your stuff?
— А теперь, по поводу прикида... это твоя мама сшила, да? Как и большинство твоей одежды?
Oh, look what my mom made us for the act.
Смотри, что моя мама сшила для представления.
Well, I'd bet I could help you find that skirt your mom made.
Спорим, я помогу тебе найти юбку, которую мама тебе сшила.
— Your mom make you that dress?
— Это мама сшила тебе это платье, Сара?
my mom made — мама испекла
Your mom made you a cake.
Мама испекла торт.
Your mom made waffles for you.
Мама испекла тебе вафли.
My mom made cookies while we were working.
Моя мама испекла печенье, пока мы работали.
His mom made them, and they're the perfect mix of chewy and crunchy.
Его мама их испекла, и они идеально хрустящие и нежные.
Your mom made it.
Это твоя мама испекла.