my last moments — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my last moments»

my last momentsсвои последние мгновения

In his last moments, he saw Laura.
В свои последние мгновения он видел Лору.
Strange that a human in his last moments should be more of a Minbari than I.
Странно что человек в свои последние мгновения был большим Минбари, чем я сам.
So something about... how you describe your last moments is equated with your father seeing things in terms of profit and loss?
То есть то, как вы описываете свои последние мгновения, отождествляется с вашим отцом, видящим вещи с точки зрения прибыли и потери?
Is this really how you wanna spend your last moments?
Именно так ты хочешь провести свои последние мгновения?
Craig would've wanted his last moments on videotape.
Крейг бы хотел запечатлеть свои последние мгновения на видеокамеру.
Показать ещё примеры для «свои последние мгновения»...
advertisement

my last momentsпоследние минуты

What would you spend your last moments doing?
Как бы Вы провели свои последние минуты?
There's no m-more magic here, and I don't want to spend my last moments this way.
Здесь больше нет магии, а я не хочу провести свои последние минуты так.
Which is why I'm gonna spend my last moments on this earth with you, my sworn enemy, the woman about to run off with my fiance.
Именно поэтому, я собираюсь провести свои последние минуты на земле с тобой, моим заклятым врагом, женщиной которая собиралась сбежать с моим женихом.
My children will be better off without me and I wish only to spend my last moments with my wife... alone.
Моим детям будет лучше без меня... и я желаю провести последние минуты со своей женой... один.
I don't want to spend my last moments comforting you.
Не хочу проводить последние минуты, успокаивая тебя.
Показать ещё примеры для «последние минуты»...
advertisement

my last momentsпоследний момент

Her last moments on earth were spent in excruciating pain.
Её последние моменты на земле прошли в чудовищной боли.
This is her last moment, no, we can't.
Нет, нельзя. Это её последние моменты.
'In my last moments I thought of my dear Glumdalclitch, 'who would be blamed for my disappearance 'and would lose her place at Court.
В последний момент я подумал о моей милой Глюмдальклич, которую накажут за моё исчезновение и лишат места при дворе. Падаю!
Because if this is my last moment with you, Bonnie Bennett,
Потому что, если это наш с тобой последний момент, Бонни Беннет
Being with them in their last moments, when everything matters and doesn't matter.
Быть с ними в их последний момент, когда все и значит что–то, и не значит.
Показать ещё примеры для «последний момент»...
advertisement

my last momentsнам в последний раз

Can't you allow me to spare you one last moment of embarrassment before you die?
Давай я тебя хоть от последнего перед смертью позорного мига избавлю, а?
It might be a tuneful way for you to spend what may be your last moments.
Проведем последние оставшиеся нам часы с музыкой.
So whatever my last moment was with her,
Так что каким бы ни была моя последняя с встреча с ней
I'm mad at myself for wasting our last moments together, for not telling you how I really feel.
Я сама себя сводила с ума потому что тратила наши последние секунда вместе, не говоря тебе что я чувствую.
They know that now so they say they're allowing us one last moment together before...
И они теперь это знают поэтому они сказали, что разрешили нам в последний раз быть вместе перед тем, как...