my jewels — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my jewels»

my jewelsмои драгоценности

My jewels are here in Paris.
Мои драгоценности здесь, в Париже.
But they are my jewels.
Но это мои драгоценности!
A pox on you, Satan, I will not have your devilish fingers mixing my jewels!
А ну брось, Чертенок! Не смей хватать мои драгоценности!
My jewels, Monsieur.
Мои драгоценности.
Someone stole my jewels!
Кто-то украл мои драгоценности!
Показать ещё примеры для «мои драгоценности»...
advertisement

my jewelsмои украшения

My jewels are in the support table.
На столике у кровати мои украшения.
My jewels!
Мои украшения.
I've lost all my jewels!
Я потеряла все мои украшения!
They're my jewels, he stole them!
Это мои украшения, он украл их!
Fling your jewels in the river so, at last, you see the pebbles! Let the birds nest in your crown!
Выбросьте свои украшения в реку, пусть они станут камнями!
Показать ещё примеры для «мои украшения»...
advertisement

my jewelsсокровища

That's the reason he took your jewels.
Вот почему он забрал твои сокровища.
CHIBS: Don't you worry, Charlie, your jewels are safe.
Не беспокойся, Чарли, твои сокровища в сохранности.
— She stole our jewels.
— И украла сокровища.
"in her shadowy dress of deepest blue, "the beautiful Volodia, who had abandoned her crown, abandoned her jewels and Czarina's throne, "abandoned her revolutionary lover,
И вот когда сумерки заволокли горизонт, темным синим покрывалом, прекрасная Володя, отрекшаяся от короны, бросившая сокровища и царский трон, и любовника революционера, села в экипаж и тройка понесла ее по заснеженному тракту, казалось, сосны на обочине приветствуют ее,
Most men like it when I admire their jewels.
Большинству мужчин нравится, когда я любуюсь их сокровищем.
Показать ещё примеры для «сокровища»...