my biggest fan — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my biggest fan»

my biggest fanтвой самый большой фанат

Pete is your best friend, your biggest fan, so long as you do exactly what he says.
Пит твой лучший друг, твой самый большой фанат, до тех пор, пока ты делаешь то, что он говорит.
But I am your biggest fan, Adam.
Но я твой самый большой фанат, Адам.
I'm your biggest fan.
Я же твой самый большой фанат!
Hey, I don't want to come off as weird or anything, but I might be your biggest fan. Yeah. Tropic Thunder.
Не хочу показаться чудилой, но есть возможность высказать — я твой самый большой фанат.
I'm your biggest fan.
Я — твой самый большой фанат.
Показать ещё примеры для «твой самый большой фанат»...
advertisement

my biggest fanтвой самый большой поклонник

— Bender, your biggest fan.
— Бендер, твой самый большой поклонник.
So this is Dana, your biggest fan.
Так что это Дана, твой самый большой поклонник.
I mean, I'm your biggest fan.
Я твой самый большой поклонник.
I'm your biggest fan!
Я твой самый большой поклонник!
From today onwards, I'm your biggest fan.
С сегодняшнего дня, я твой самый большой поклонник.
Показать ещё примеры для «твой самый большой поклонник»...
advertisement

my biggest fanваша самая большая поклонница

My mama was one of your biggest fans.
Моя мама была одной из ваших самых больших поклонниц.
I'm sure I'm one of your biggest fans.
Уверена, я одна из ваших самых больших поклонниц.
Maya hasn't exactly been my biggest fan Since we broke up.
Майя не самая большая моя поклонница, с тех пор как мы расстались.
It's a well-known fact that she's not my biggest fan.
Всем известно, что она не самая большая моя поклонница.
I'm your biggest fan.
Я твоя самая большая поклонница, и ты знаешь это.
Показать ещё примеры для «ваша самая большая поклонница»...
advertisement

my biggest fanваша большая фанатка

I'm your biggest fan.
Я твоя самая большая фанатка.
Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk.
Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка...
And you should know I am your biggest fan, and I am thrilled to be working with you.
Вы должны знать, что я ваша самая большая фанатка, и очень рада на вас работать.
Hi, my name is April, and I'm your biggest fan, — and I pretty much hate everyone.
Здравствуйте, меня зовут Эйприл и я ваша самая большая фанатка, а я ведь я фактически всех ненавижу.
You a big fan of Jonathan Franzen?
Смотрю, ты большая фанатка Джонатана Франзена?
Показать ещё примеры для «ваша большая фанатка»...

my biggest fanвы были фанатом

Yeah, he's not exactly your biggest fan.
Да, он не совсем твой фанат.
Okay, look, I am not his biggest fan either, all right?
Ладно, слушай, я тоже не его фанат.
They're not your biggest fans right now.
Ну, сейчас они точно не твои фанаты.
Look, I know you weren't his biggest fan, and I honestly just didn't want to get into it.
Я знала, что ты не фанат Тая, и, честно говоря, я не хотела говорить.
Are you a big fan of that thing?
Ты фанат этой модели?
Показать ещё примеры для «вы были фанатом»...

my biggest fanтвоя фанатка

I am your biggest fan.
Я твоя фанатка.
I'm your biggest fan!
Я же твоя фанатка!
I mean, she's been begging to manage you, she's your biggest fan and she's hungry.
Она спит и видит работать с тобой, она твоя фанатка и она голодна.
She's your biggest fan.
Она ваша фанатка.
I'm not your biggest fan either, Ann Marie.
Я тоже не ваша фанатка, Энн-Мари.
Показать ещё примеры для «твоя фанатка»...

my biggest fanтвой поклонник

You know what, toyman, i might be your biggest fan.
Знаешь, Игрушечник, а ведь я и впрямь твой поклонник.
You know, since my dad met you, he's your biggest fan.
С тех пор, как папа познакомился с тобой, он — твой поклонник.
Tell me about your character, 'cause I am your biggest fan.
Расскажи о себе, я хочу знать, я твой поклонник.
I'm your biggest fan.
Я твой поклонник.
Mm, my biggest fan.
Ах ты мой поклонник.
Показать ещё примеры для «твой поклонник»...

my biggest fanтвой главный фанат

I mean, after all, I am your biggest fan.
В конце концов, я твой главный фанат.
Speaking of former Soviets, your biggest fan invited us to a party.
Кстати, о бывшем СССР... Твой главный фанат пригласил нас на вечеринку.
Dad's, like, my biggest fan now.
— Не волнуйся. Отец теперь мой самый главный фанат.
How about an autograph for your biggest fan?
— Не дашь автограф своему главному фанату?
He's with his biggest fan.
Он со своим главным фанатом.
Показать ещё примеры для «твой главный фанат»...

my biggest fanеё самый преданный фанат

Everything is good. This is one of your biggest fans, Dan Balsamo.
— Всё отлично — твой преданный фанат, Дэн Бальзамо.
Now, if I told you that two of our biggest fans are called Joyce Baker and Amanda Pastry, what do you think you might have handed out to you?
Так, а если я вам скажу, что двое ваших самых преданных фанатов носят имена Джойс Бэйкер (baker — пекарь) и Аманда Пэстри (pastry — выпечка), что бы они вам подарили?
I must admit, I am probably your biggest fan.
Должен признать, я твой самый преданный фанат.
You know, I'm kind of your biggest fan.
Знаете, я ведь ваш преданный фанат.
Cos you're her biggest fan, right?
Потому что ты ее самый преданный фанат, правда?