mustard — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mustard»
/ˈmʌstəd/
Быстрый перевод слова «mustard»
На русский язык «mustard» переводится как «горчица».
Варианты перевода слова «mustard»
mustard — горчица
— Have you any English mustard?
Клубнику! Скажите, у вас есть горчица?
— English mustard. — That's da hot-a stuff?
Вот горчица, Ваше Превосходительство.
Mustard!
Горчица!
My mother used to suffer from the same occupational disease, and mustard never failed her.
Моя матушка страдала той же профессиональной болезнью, ей всегда помогала горчица.
Mustard.
Горчица.
Показать ещё примеры для «горчица»...
mustard — горчичный
Mustard?
Горчичный?
And from Russia with love, you can use mustard gas with that.
И из России с любовью — горчичный газ.
And Velma you're the sweet-and-sour mustard sauce that goes on top.
Аты, Велма, — кисло-сладкий горчичный соус, украшающий вершину.
Mustard gas!
Горчичный газ!
Where you're going, there's mustard gas and throat lozenges.
В Вогезе есть не только горчичный газ, но и таблетки от горла.
Показать ещё примеры для «горчичный»...
mustard — горчичка
Not the kind you put mustard on.
Да уж, в это точно не добавишь горчички.
Perfect little weiner dog, you just need a little mustard on you like that.
Идеальная маленькая сосисочная собачка, тебе всего-то нужно немного горчички сверху.
Let me get a shot of mustard.
Дай глотнуть горчички.
Mustard?
Горчички?
Please can I just have a little bit of mustard, please?
А можно мне немного горчички?
Показать ещё примеры для «горчичка»...
mustard — иприт
Mustard gas does it to the eyes.
Вот что делает с глазами иприт.
We have the deadliest gasses in the world... mustard, anthrax.
У нас самые смертоносные газы в мире — иприт, споры сибирской язвы.
Compared to that stuff, mustard gas might as well be cologne.
По сравнению с этой штукой иприт просто одеколон.
Mustard gas.
Иприт.
Mustard gas really did a number on them.
Иприт им сильно навредил.
Показать ещё примеры для «иприт»...
mustard — горчичник
Keep him in bed and put mustard plasters on his chest.
Держите его в кровати и накладывайте горчичники на грудь.
— Now, I've got to fix your mustard plaster. — Mm.
А теперь мне надо поставить тебе горчичники.
When I catch a cold, you bring me a mustard plaster.
Когда я простудился, ты принес мне горчичники.
She was bedridden for months, despite mustard compresses... pendulums and four-leaf clover infusions.
Несколько месяцев она была прикована к постели. Не помогали ни горчичники, ни маятник, ни отвар с четырёхлистным клевером.
What you need is a mustard plaster.
Что тебе нужно, так это горчичник!
Показать ещё примеры для «горчичник»...