murdering — перевод на русский

Варианты перевода слова «murdering»

murderingубийство

I have a warrant for your arrest on the charge of murdering Emily French.
— Да, верно. У меня ордер на ваш арест по обвинению в убийстве.
This leaping from universe to universe this wild talk about a murdering creature who will destroy civilisations, what's the purpose?
Эти переходы из Вселенной во Вселенную, безумные разговоры об убийстве существа, которое уничтожит нас, но зачем?
Then you made a statement in which you confess to murdering your wife and your child.
В последнем вашем заявлении Вы признались в убийстве своих жены и дочери.
She's accusing me of murdering my friends.
Она обвиняет меня в убийстве моих друзей.
I mean by the time I get back, the police might even somehow suspect me of murdering Edmund.
Я имею в виду, к тому времени, когда я вернусь, полиция может даже как-либо подозревать меня в убийстве Эдмунда.
Показать ещё примеры для «убийство»...

murderingубивать

— Well, naturally... — A man on this boat is here for the express purpose of murdering me.
На борту человек, единственная цель которого — убить меня.
Now he's for murdering Jack Quin.
Теперь он хочет убить Джека Куина.
I listened , listened, listened... ..until one night, I heard Jeff talk of murdering me.
Вплоть до той незабываемой ночи, когда этот милый Жефф предложил меня убить.
A properly functioning CVI would've prohibited him from murdering Ram no matter how he felt.
Исправный имплант запретил бы ему убить Рама, вне зависимости от его чувств.
She wasn't capable of murdering her own child.
Она не смогла бы убить собственного сына!
Показать ещё примеры для «убивать»...

murderingубийца

— You murdering devil!
— Ах ты убийца!
He's humanoid outside, but inside he's a hideous, murdering monster.
С виду он — гуманоид, но внутри — ужасный убийца.
A murdering criminal directing the repression.
Убийца руководит репрессиями.
You murdering lunatic.
Ты сумасшедший убийца.
— You hideous, murdering maniac.
— Вы отвратительный убийца.
Показать ещё примеры для «убийца»...

murderingубивающий

We got a guy working the whole Eastern Seaboard murdering up and down the coast.
Мы имеем парня, который работает на Восточном побережье, убивающего по всему берегу сверху до низу.
But what about the government murdering people?
Но что насчёт правительства, убивающего людей?
Yes, well, Your Honor, in that case, the TV movie didn't show the Peterson character murdering his victim.
Да, ваша Честь, в этом случае телевизионное кино не показывало характер Петерсона, убивающего свою жертву.
You mean it is not the heart rate of a mammal murdering its lifelong caretaker?
Вы имеете в виду, что это не частота сердцебиений млекопитающего убивающего всю жизнь заботившегося за ним человека.
Wow, he looks like a lion murdering a cloud.
Ух ты, он похож на льва, убивающего облако. Я знаю.
Показать ещё примеры для «убивающий»...

murderingкровожадный

My missus, he's murdering me!
— Прекрати! Зверь кровожадный!
You're a stone-cold murdering maniac.
Ты кровожадный маньяк!
Killing officers and murdering officers.
Смертоносные и кровожадные.
Now, on any other given day, I'd be doing my damnedest to, uh, kill you, you filthy, murdering chimps.
В другой день я бы из кожи вылез, чтобы... убить вас, немытые, кровожадные обезьяны.
We're gonna get out of this room and we are going to show that murdering freak — why you don't mess with delinquents! — I'd slow clap if that wasn't so lame.
Мы выберемся отсюда и покажем этому кровожадному уроду, почему не стоит связываться с юными преступниками!
Показать ещё примеры для «кровожадный»...