multicultural — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «multicultural»
/ˌmʌltɪˈkʌlʧərəl/Быстрый перевод слова «multicultural»
«Multicultural» на русский язык переводится как «мультикультурный».
Варианты перевода слова «multicultural»
multicultural — многокультурный
Since the invention of cities, open, multicultural societies are the places that the world's best and brightest have wanted to go to, while mono-cultural, repressive societies are the places they've wanted to escape from.
С момента появления городов, открытые, многокультурные сообщества — места, куда лучшие в мире, умнейшие, стремились попасть, а вот моно-культурных репрессивных обществ такие люди избегают.
And he thought that knitting together their different traditions could create a new kind of almost multicultural empire.
И он подумал, что если связать вместе все их разнообразные обычаи, он мог бы создать новую, почти многокультурную империю.
And my family itself is multicultural.
И моя семья многокультурна.
multicultural — мультикультурный
It's one of the most multicultural, multiethnic schools you'll find in all of Miami.
Это один из самых мультикультурных, мультиэтнических детских садов во всем Маями.
There are 12 million multicultural gay-bi-straight liberal tofu lovers who wear short pants to work.
Здесь живёт 12 миллионов мультикультурных гомо-би-гетеро либеральных любителей тофу которые носят короткие штаны на работу.
Well, the feeling on the street is that perhaps Alderman Gibbons has gotten a little too multicultural lately. Yeah.
Ну, на улице болтают что возможно олдермен Гиббонс стал слишком мультикультурным в последнее время.
multicultural — другие примеры
Do you have something against multicultural influences?
Вы не против межкультурных влияний?
I've prepared a short slide presentation which reflects this multicultural mix.
Я приготовил короткое слайд-шоу, которое отражает смесь разных культур.
The village has become... a multicultural place in its own right, where... people communicate with each other and strive for understanding... and frankness, thus showing mutual respect.
Деревня превратилась в современную культурную самоуправляемую коммуну, люди стали общительны, благожелательны друг к другу и искренни. Они демонстрируют взаимное уважение.
The cross that I choose to wear is a multicultural, multicolor cross.
Крест, который я ношу многокультурный, многоцветный крест.
Multicultural harmony and... dozens of darkies and chinks and stuff, Dad.
Всестороннее межкультурное развитие... темнокожые, китайцы и всё такое...
Показать ещё примеры...