mitzvah — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «mitzvah»

//

Варианты перевода слова «mitzvah»

mitzvahбар-мицва

Bar mitzvah.
Бар-мицва.
What Bar Mitzvah?
Как бар-мицва?
Just weddings, birthdays, bar mitzvahs.
Только свадьбы, дни рождения, бар-мицва.
Next year's your Bar Mitzvah, sweetie.
На следующий год у тебя бар-мицва.
Bar Mitzvah?
Бар-мицва?
Показать ещё примеры для «бар-мицва»...

mitzvahбар-мицв

I said I've never been to a Bat Mitzvah.
Я сказала, что никогда не была на бар-мицве.
I got stood up at a Bat Mitzvah.
Меня продинамили. На бар-мицве.
I don't do this. I do occasional bar mitzvahs and kids' parties.
Я могу выступить на бар-мицве или детском празднике.
— Sorry, I got my bar mitzvah lesson.
Извини, брателла, у меня еще занятия по бар-мицве. У меня интернет-покер.
He's at San Francisco at bar mitzvah.
Он в Сан-Франциско на бар-мицве.
Показать ещё примеры для «бар-мицв»...

mitzvahбат-мицва

That's our Bat Mitzvah girl Julia Lowman's favorite song in the world, and I can see why-— because it's full of strong female attitude, which I dig.
Это самая любимая на свете песня нашей Джулии Лоуман, у которой сегодня бат-мицва, и я понимаю, почему... потому что в песне сильная женская позиция, и я от этого тащусь.
Esther Feldman's Bat Mitzvah.
Бат-Мицва Эстер Фельдман.
If it was a movie about a meteorologist, fine, but it's a story about a Bat Mitzvah gone wrong.
Если бы это было кино про метеоролога, ладно, но это история про то, что бат-мицва пошла не так.
I'm waiting for an invitation to Tammy's Bat Mitzvah.
Жду приглашения на Бат-мицва Тэмми.
Bat Mitzvah, baby!
—Бат-мицва, детка!
Показать ещё примеры для «бат-мицва»...

mitzvahбармицва

You're Gonna Say Something Worse Thanhehe Bar Mitzvah Remark?
Ты хочешь сказать что-то похуже, чем замечание о бармицве?
Danny, that looks good. You're gonna be a hit at your bar mitzvah.
Очумело танцуешь, Дэни, ты таки будешь первый парень на Бармицве.
I blanked at my Bar Mitzvah, and I ended up singing a Hanukkah song, okay?
Я опробовал ее на своей Бармицве И закончил тем, что пел песню на Хануку.
Rich Cohen... didn't something happen at his bar mitzvah?
Рич Коэн... это не у него что-то случилось на бармицве?
Yeah. So you know that super sweet guy — I met at the Bar Mitzvah?
Помнишь того очень милого парня, которого я встретила на бармицве?
Показать ещё примеры для «бармицва»...

mitzvahмицва

Mitzvahs, good deeds.
Мицва, хорошие поступки.
I got a major coke deal, my daughter's bat mitzvah, which is a total nightmare.
Сделка, бат мицва моей дочери, которая может обернуться кошмаром!
Thank you, everybody, for coming out to celebrate my little girl's bat mitzvah.
Спасибо, что пришли сегодня на бат мицва моей дочери!
Our Bar Mitzvah graduates, Peach class!
Я хочу представить вам класс Афарсек, у которого сегодня бар мицва.
Do a reading at your bar mitzvah?
Провести чтение на твоём Бар Мицва?
Показать ещё примеры для «мицва»...

mitzvahдоброе дело

It's not an assignment, it's a mitzvah.
Это не простое задание, это доброе дело.
You'd think ultra-orthodox kids would do it as a mitzvah?
Ты думала, что для ортодоксов это доброе дело?
Whoever wants to earn another mitzvah should go to the empty Ashkenazi synagogue.
Напоминаю всем, кто хочет сделать доброе дело, пусть идет в большую и пустую ашкеназскую синагогу.
Another mitzvah!
Еще одно доброе дело!
Mitzvah!
Доброе дело!
Показать ещё примеры для «доброе дело»...

mitzvahбармица

My cousin's bar mitzvah.
На бармице моего брата.
A bar mitzvah?
На бармице?
But I think the bar mitzvah was a little white lie to get her out of this.
Но я думаю, что бармицца была небольшой ложью с ее стороны, чтобы отказаться от вечеринки.
You have a bar mitzvah to go to this Saturday?
Ты идешь на бармицу в субботу?
A bar mitzvah. Yeah.
На бармице.