mistaken you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «mistaken you»

mistaken youошибки

Perhaps I have made a mistake here and there.
Быть может, я... делал ошибки... то там, то здесь.
. He's making the same mistakes I made at his age.
— Он делает те же ошибки, что и я в его возрасте.
I only stayed in your father's employ to try to put right, in so far as my limited means would allow me to the mistakes I had been powerless to prevent
Я работал у твоего отца лишь для того чтобы исправить настолько, насколько мои ограниченные возможности позволяли это, ошибки, предотвратить которые было не в моих силах.
Impossible to mistake him, it's Mr Tombsthay.
А вот, ошибки быть не может, мсье Томстэй.
I think it's time I start correcting a few of the mistakes I've made.
Думаю, мне самое время начать исправлять сделанные ошибки.
Показать ещё примеры для «ошибки»...

mistaken youпринял вас

He must have mistaken you for someone else.
Наверное, он принял вас за другую.
I'm sorry, mademoiselle. I mistook you for somebody else.
Простите, мадемуазель, я принял вас за другую.
Listen I know he's mistaken you for that man but we can't go with him!
Да, я знаю что он принял вас за того человека, но мы не можем пойти с ним.
She mistook you for an admirer.
Приняла вас за поклонника.
I even mistook you for him from a distance.
Я даже издали приняла вас за него.
Показать ещё примеры для «принял вас»...

mistaken youсебе я ошибался

I mistook you
Я в тебе ошибался.
Either I mistake your shape and making quite... or else you are that shrewd and knavish sprite called Robin Goodfellow!
Да ты... не ошибаюсь я, пожалуй; Повадки, вид... ты — Добрый Малый Робин?
I think you've mistaken us
Я думаю ты ошибаешься в нас.
When he wanted to tell a musician off for making a mistake he would find words that would kill you that would make you feel bad for a month
А когда хотел отругать оркестранта, который ошибался, находил такие слова, что шкуру с тебя сдирали! От них тебе потом месяц плохо было!
So, it's up to us to explain to them how mistaken they are.
Так вот, мы должны объяснить им, как они ошибаются.
Показать ещё примеры для «себе я ошибался»...

mistaken youеё с кем-то перепутал

You have mistaken me for someone else.
Вы перепутали меня с кем-то другим.
Even Worplesden isn't going to mistake me for Chichester Clam.
Даже старый Уорплсден не перепутает меня с Чичестером Клэмом.
Some guy mistook my head for a log.
Один чудак перепутал мою голову с бревном.
I mistook you for a bird.
Я перепутал Вас с дичью.
I wonder if he's not mistaking her for someone else.
с кем-то перепутал.
Показать ещё примеры для «её с кем-то перепутал»...