misbehaving — перевод на русский

Быстрый перевод слова «misbehaving»

«Misbehaving» на русский язык переводится как «плохо себя вести» или «проявлять плохое поведение».

Варианты перевода слова «misbehaving»

misbehavingплохо себя вёл

Well, when I was a child, I misbehaved.
Ну, когда я был маленьким, я плохо себя вел.
He was misbehaving.
Он плохо себя вёл.
No, he misbehaved.
Нет, он плохо себя вёл.
I guess your boy was misbehaving.
Кажется, твой паренёк плохо себя вёл.
I--I misbehaved, haven't I, Nurse?
Я плохо себя вёл, правда, сестра?
Показать ещё примеры для «плохо себя вёл»...
advertisement

misbehavingвёл себя

He misbehaved at the Youth Club.
Что мне за дело. Как он вел себя в Молодежном клубе, как говорил?
Wilfred's been misbehaving all day.
Уилфред плохо вел себя весь день.
I only misbehaved so she'd send me here to talk to you.
Я так себя вела, только чтобы она отправила меня сюда поговорить с вами.
But if no one misbehaves, no one larks around at the back of the class,
И если все себя будут вести хорошо, и никто не будет умничать,
Don't you find yourself misbehaving?
что ты отвратительно себя ведешь?
Показать ещё примеры для «вёл себя»...
advertisement

misbehavingшалите

Don't misbehave.
Не шалите.
Don't misbehave.
Не шалите!
— Not misbehaving.
А что? — Не шалим.
The Tesseract is misbehaving.
Тессеракт шалит.
Yes, when they misbehave.
Да, когда они шалят.
Показать ещё примеры для «шалите»...
advertisement

misbehavingнепослушные

And I hate misbehaving children.
А я ненавижу непослушных детишек.
It's common knowledge that most towns of a certain size have a witch if only to eat misbehaving children and the occasional puppy who wanders into her yard.
Всем известно, что в каждом из маленьких городков имеется ведьма. И она ест непослушных детей, а временами забредших к ней во двор щенков.
Kids are misbehaving everywhere.
Непослушные дети повсюду.
Misbehave, you lose your toys.
Непослушные мальчики остаются без игрушек.
Of course, if you turn the traction control off and stamp on the throttle, you can get it to misbehave.
Конечно, если отключить трекшн-контроль и топнуть на газ, он станет непослушным.
Показать ещё примеры для «непослушные»...

misbehavingхулиганить

When will you stop misbehaving?
Ты когда перестанешь хулиганить?
If you don't get home soon, I might have to misbehave all by myself.
Если ты сейчас же не приедешь домой, то мне придется хулиганить одному.
You know, Christine, she's gonna misbehave again.
Знаешь, Кристин ведь будет еще хулиганить.
— He misbehaved, so I had to punish him.
— Он хулиганил, я его наказала.
He was misbehaving.
Он хулиганил.
Показать ещё примеры для «хулиганить»...