millions of — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «millions of»
На русский язык «millions of» переводится как «миллионы».
Варианты перевода словосочетания «millions of»
millions of — миллионы
Maybe millions of people go by.
Миллионы людей пройдут мимо.
Facts from history, from geography, from newspapers... from scientific books, millions and millions of them.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов.
Millions of dollars and no sense.
Миллионы долларов и глупа, как пробка.
With millions and millions of Chinese children, just as annoying as all of you, always asking questions.
Там живет миллионы китайских детей, таких же надоедливых, как вы, все время задающих вопросы.
Why, there must be millions of coyotes in Texas.
В Техасе миллионы койотов.
Показать ещё примеры для «миллионы»...
millions of — сотни миллионов
Are those 500 people of yours more important than the hundreds of millions of innocent people on Eminiar and Vendikar?
И те 500 ваших людей важнее, чем сотни миллионов невинных людей на Эминиаре и Вендикаре?
Hundreds of millions of people...
Сотни миллионов людей...
It took nature hundreds of millions of years to evolve a bacterium and billions of years to make a grasshopper.
Природе понадобились сотни миллионов лет, чтобы создать бактерию, и ещё миллиарды, чтобы появился кузнечик.
But occasionally, a creature thought to have become extinct hundreds of millions of years ago turns out to be alive and well.
Но бывает, что существо, которое считалось вымершим сотни миллионов лет назад, по-прежнему живет и здравствует.
It took hundreds of millions of years for tiny plants to evolve giving off oxygen.
Потребовались сотни миллионов лет, чтобы появились первые крошечные растения и начали производить кислород.
Показать ещё примеры для «сотни миллионов»...
millions of — десятки миллионов
On the Earth mountain ranges are destroyed by erosion in maybe tens of millions of years small impact craters in maybe hundreds of thousands of years.
На Земле эрозия разрушает горные гряды, возможно, за десятки миллионов лет и небольшие кратеры за сотни тысяч лет.
Temperatures of tens of millions of degrees.
Температуры в десятки миллионов градусов.
It evolved some tens of millions of years ago in ancestors who were mammals all right but not yet primates like monkeys or apes.
Эта часть мозга появилась десятки миллионов лет назад у наших предков млекопитающих, которые ещё не были приматами, как, к примеру, человекообразные обезьяны.
The animal exists on the planet for the first time in tens of millions of years and the only way you can express yourself is to kill it.
Эти динозавры возродились... на планете через десятки миллионов лет, и все, что ты можешь сделать для них — пристрелить, как собак.
A cash injection in the tens of millions of dollars would relieve the entire Caribbean.
Инъекции в десятки миллионов долларов помогут всему Карибскому бассейну.
Показать ещё примеры для «десятки миллионов»...
millions of — миллионов людей
A computer capable of directing the lives of millions of human beings.
Это же чудо техники. Компьютер, способный управлять жизнью миллионов людей.
Come on, Steve, millions of people have those same initials.
Господи, Стив, у миллионов людей такие инициалы!
Chagas disease is a serious problem still for millions of people all over, particularly, South America.
Болезнь Шагаса все еще серьезная проблема для миллионов людей повсюду, особенно в Южной Америке.
If you were to succeed, events in the lives of thousands, if not millions of people, would never have happened!
Если у вас все получится, жизнь тысяч, а то и миллионов людей изменится до неузнаваемости!
The war's convulsions shattered the lives of millions of people.
Военные потрясения разрушили жизни миллионов людей.
Показать ещё примеры для «миллионов людей»...
millions of — много миллионов
There are so many millions of wonderful women with wonderful names.
В мире много миллионов чудесных женщин с чудесными именами.
You jumped forward many millions of years in time whilst retaining the same position in space.
Вы переместились во времени вперед на много миллионов лет, оставаясь на одном и том же месте в пространстве.
So many millions of people dead per bang.
Так что один взрыв убивает много миллионов людей.
— Oh, many millions of years.
— О... много миллионов лет.
Many millions of planets were scanned to match the right conditions for the transformation.
Были просканированы много миллионов планет, чтобы найти с подходящими условиями для трансформации.
Показать ещё примеры для «много миллионов»...
millions of — миллионы и миллионы
Facts from history, from geography... from newspapers, from scientific textbooks... millions and millions of them down to the smallest detail.
Факты из истории, из географии, из газет, из научных книг. Миллионы и миллионы фактов. Даже незначительных.
Soon, millions upon millions of newly hatched lake flies are taking to the wing.
Скоро, миллионы и миллионы вновь выведенных насекомых поднимутся в воздух.
Millions and millions of years before mammoths lived, we come to...
Миллионы и миллионы лет до времен мамонтов
Millions and millions of useless people out there. Solomon:
Там миллионы и миллионы бесполезных людей.
Only his millions and millions of dollars to...
Одни только миллионы миллионов долларов.
Показать ещё примеры для «миллионы и миллионы»...
millions of — погибнут миллионы
But only after millions of people have died.
Но лишь после того, как погибнут миллионы.
Millions of innocent people would die.
Погибнут миллионы людей.
Millions of people will die.
Погибнут миллионы людей.
If you don't, millions of people will die.
Или погибнут миллионы людей.
Then millions of your kind will die.
Тогда погибнут миллионы из вас.
Показать ещё примеры для «погибнут миллионы»...
millions of — жизни миллионов
Q, there are millions of lives at risk.
Жизни миллионов под угрозой.
He will be responsible of millions of Americans, responsibility for Roosevelt, based on the President.
ќн будет ответственнен за жизни миллионов американцев, ...как раньше это сделал президент –узвельт.
Millions of people's lives are at stake here, Stephen.
Жизни миллионов людей поставлены на кон, Стивен.
We're not willing to kill millions of your kind to do it.
Но мы не хотим убивать миллионы жизней ради этого.
So you kill millions of people.
Ќо на кону — миллионы жизней!
Показать ещё примеры для «жизни миллионов»...
millions of — миллионы галлонов
Millions of gallons of concentrated hog manure flushing their contents downriver.
Миллионы галлонов концентрированных свиных удобрений смываются в реку.
Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth... as millions of gallons of heating oil... flowed from a storage depot discovered beneath Tretiak's riverside mansion.
Сегодня москвичей разбудило забытое ощущение тепла... так как миллионы галлонов горючего... были обнаружены под зданием Третьяка.
It'll flash-boil millions of gallons of sea water and slam into the ocean bedrock.
Получатся миллионы галлонов кипящей морской воды, хлынувшие на океанское побережье.
When the U.S. Military dumps millions of gallons of nerve gas — on the east coast of the US, they don't say a word.
Когда американские войска сбрасывают миллионы галлонов нервно-паралитического газа на восточном побережье США, они не говорят ни слова.
The recent outbreak of Pfiesteria, a microorganism 1,000 time more potent than cyanide, spawned from millions of gallons of raw hog feces and urine, poured into rivers, lakes, and oceans, turning their ecosystems into unflushed toilets,
Недавняя вспышка Pfiesteria, микроорганизм в 1 000 раз более мощный чем цианид, порожденный от миллионов галлонов сырой боров feces и моча, которую вылили в реки, озера, и океаны, поворачивая их экосистемы в непокрасневшие туалеты,