mike ross — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «mike ross»
mike ross — майк росс
Mike, Mike Ross.
Майк Росс.
Mike Ross, allow me to introduce the Bainbridge briefs.
Майк Росс, позволь мне представить тебе резюме по делу Бэйнбриджа.
Mike Ross?
Майк Росс?
Are you Mike Ross?
Ты Майк Росс?
This is my new associate, Mike Ross.
Это мой новый помощник, Майк Росс.
Показать ещё примеры для «майк росс»...
mike ross — майка росса
You took Mike Ross on a field trip today?
— Ты сегодня брал Майка Росса с собой на экскурсию?
You fired Gary Lipsky in front of Mike Ross.
Ты уволил Гэри Липски в присутствии Майка Росса.
Rodents of the sea. Listen, I need you to lay off Mike Ross for a while.
Мне нужно, чтобы ты на время отстранил Майка Росса от работы.
Send Mike Ross to me.
Отправь ко мне Майка Росса.
Listen, I need you to lay off Mike Ross for a while.
Мне нужно, чтобы ты на время отстранил Майка Росса от работы.
Показать ещё примеры для «майка росса»...
mike ross — майком россом
Cameron Dennis, district attorney, meet Mike Ross, my associate.
Камерон Деннис, окружной прокурор, познакомься с Майком Россом, моим помощником.
Mike Ross and I had a deal.
У нас с Майком Россом был уговор.
Which conveniently helps fix your deal with Mike Ross.
Что поможет тебе помириться с Майком Россом.
Logan, I am not colluding with Mike Ross.
Логан, я не вступал с Майком Россом в сговор.
Because I noticed that his name was Michael Ross, and I went out with a Mike Ross once.
Почему вы спрашиваете? Я заметила, что его зовут Майкл Росс, а я когда-то встречалась с Майком Россом.
Показать ещё примеры для «майком россом»...
mike ross — майк
The minute Mike Ross sets foot in this building, I want to know.
Едва Майк переступит порог этого офиса, я должен об этом узнать.
What if Mike Ross never went to Harvard at all?
А если Майк вообще не учился в Гарварде?
Good news is, Mike Ross is leaving.
Хорошие новости — Майк тоже уходит.
And the reason that you're here this early this morning is because it's Mike Ross' first day back.
А сегодня ты заявился ни свет ни заря потому, что сегодня Майк возвращается на работу.
But I'm getting a little sick and tired of people acting like Mike Ross screwed them over.
Но я устал, что все ведут себя так, будто Майк им навредил.