messing around in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «messing around in the»

messing around in theвозиться в

The relevant issue is whether I've been messing around in New Essex.
Актуальным вопросом является ли я возиться в Нью-Эссекс.
'Cause someday, those kids are gonna be playing hide-and-seek or messing around in the barn, and they're gonna find an old shoe box full of baseball stuff, and they're gonna... they're gonna think they found a hidden treasure.
Когда-нибудь эти дети будут играть в прятки, или возиться в сарае, и найдут старую обувную коробку, полную бейсбольного барахла, и они... подумают, что нашли клад.
She's been messing around in the recesses of his brain, toying with the safe places in his subconscious.
Она привыкла возиться в тайниках его мозга, играя с безопасными местами в его подсознании.
I don't know if the ancestors would like us messing around in the spirit world.
Я не знаю, хотели бы предки, чтобы мы возились в мире духов.

messing around in the — другие примеры

Nobody's gonna be messing around in my kitchen.
Я не позволю никому околачиваться на моей кухне.
Messing around in the kitchen. They send me mad.
Стоит этим придуркам побывать на кухне — и ничего не найдёшь!
It's beautiful. Four hours just messing around in there.
Красота. 4 часа просто, бездельничаю там.
You can't mess around in front of everybody !
Ты не можешь быть в стороне ото всех!
YOU KNOW, YOU CAN GET INTO SOME SERIOUS TROUBLE, MESSING AROUND IN THIS KID'S LIFE.
Знаешь, у тебя могут быть серьёзные неприятности, если ты вмешаешься в жизнь этого мальчишки.
Показать ещё примеры...