meet this guy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «meet this guy»
meet this guy — встретила парня
Then one day she met a guy, fell in love with him and quit.
Однажды она встретила парня, влюбилась в него и бросила ремесло.
And just so you know, I ended up meeting a guy.
И вобщем, так получилось, что я встретила парня.
Anyway, two weeks ago, I met this guy at a car wash.
В общем, две недели назад я встретила парня на автомойке.
I met a guy, but...
Встретила парня, но...
Okay, fine, I met this guy.
Ладно, сознаюсь, я встретила парня.
Показать ещё примеры для «встретила парня»...
advertisement
meet this guy — познакомилась с парнем
I just met this guy this morning.
Я только познакомилась с парнем, сегодня утром...
You just met the guy yesterday.
Ты только вчера познакомилась с парнем.
— I met this guy.
— Я познакомилась с парнем.
— I met a guy from Hakkas.
— Я познакомилась с парнем из Хаккаса.
One time, she met a guy at spin ass.
Один раз она познакомилась с парнем, который не мог усидеть на месте (шило в заднице).
Показать ещё примеры для «познакомилась с парнем»...
advertisement
meet this guy — встретиться с этим парнем
That he had the money. That he was going to meet the guy. And that was the last thing he said to me.
Что деньги у него, что он собирается встретиться с парнем, и это было последним, что он мне сказал.
Come on, mikey, I am not gonna let you Meet a guy like gilroy without backup.
Да ладно, Майки. Я не собираюсь позволить тебе встретиться с парнем типа Гилроя без подстраховки.
Meeting the guy who ordered a hit on my dad?
Встретиться с парнем,который приказал убить моего отца?
I just want to meet a guy so I can forget about Ryan. — Just date him, Jess.
Я просто хочу встретиться с парнем, чтобы забыть о Райане.
Which means I need to meet the guy by the time I'm 30.
А это значит, что я должна встретиться с парнем к 30.
Показать ещё примеры для «встретиться с этим парнем»...
advertisement
meet this guy — встречался с парнем
Have you ever met a guy named Marlon?
Ты встречался с парнем по имени Марлон?
He paid six months in cash, but I never met the guy.
Он заплатили за 6 месяцев наличными, но я никогда не встречался с парнем.
How do we know that he actually met the guy he thinks is Oliver Shaw?
Откуда нам знать, что он по правде встречался с парнем, которого он принял за Оливера Шоу?
You know, I never even met the guy face-to-face.
Я никогда даже не встречался с парнем лицом к лицу.
I met a guy this morning who lost someone.
Сегодня утром я встречался с парнем, который кое-кого потерял.
Показать ещё примеры для «встречался с парнем»...
meet this guy — встречаешь парня
And then one day you meet this guy.
Но однажды встречаешь парня.
You know, you meet a guy and they expect it for nothing.
Понимаешь, ты встречаешь парня, а они ждут, что это будет за так.
Bonnie, your whole life... you met a guy, you like the guy, you sleep with the guy.
Бонни, всю свою жизнь ты встречаешь парня, тебе нравится парень, ты спишь с парнем.
When... It's not the first thing you think when you meet a guy in a wheelchair, but if he's interesting, then... You do find relationships between disabled and nondisabled people.
Когда встречаешь парня в коляске, то сначала не думаешь об этом, но если он интересен тебе, то возникают отношения между инвалидом и здоровым человеком.
It's just not so often you meet a guy with the exact same
Просто не так часто встречаешь парня с точно такой же
Показать ещё примеры для «встречаешь парня»...
meet this guy — с ним познакомиться
I don't know how you met a guy like him.
Не знаю, как ты познакомилась с таким, как он.
I met a guy named Darrell, and now he's my boyfriend.
Я познакомилась с Дарреллом, и теперь он мой парень.
I met this guy up there named Tracy.
Еще я познакомился там с Трейси.
Met some guys at a ball game, got some cards.
...Познакомился, собрал визитки, обзвонил.
Hmm, I gotta meet this guy.
Ух ты! Я просто обязан с ним познакомиться!
Показать ещё примеры для «с ним познакомиться»...
meet this guy — парня
I met a guy at the hospital that could do that.
Я помню парня в больнице, который умел делать так же.
Have you ever had the experience of meeting a guy who is good-looking and I don't know, kind of...?
Ты когда-нибудь встречала парня, который был бы действительно красив и, я не знаю, вроде бы...
I haven't met the guy yet.
Парня я ещё не видел.
Oh, Janey, do you wanna meet a guy I met on Match. Com that I didn't like?
Слушай, Дженни, не хочешь парня с сайта знакомств, который мне не понравился?
I finally meet a guy that likes me, for me... and I'm not even me...
Я нашла парня, и ему нравлюсь я, а я — даже не я.
Показать ещё примеры для «парня»...
meet this guy — встретила его
Then I met this guy.
И тут я встретила его.
Kevin, I just met the guy an hour ago.
Кевин, я встретила его час назад.
I know, but Rose was so excited, and, you know, she really needs to get out and meet guys.
Я знаю, но Роза была так взволнована, и, ты знаешь, ей очень нужно было встретить кого-нибудь.
I ever met the guy who did it, I'd shake his hand.
Если бы я когда-нибудь встретил того, кто сделал это, я бы пожал ему руку.
Meet some guy where?
Где встреча?
Показать ещё примеры для «встретила его»...
meet this guy — с ним встречался
I never met the guy.
Я никогда с ним не встречался.
I never met the guy, but I feel like I've gotten to know him.
Я никогда с ним не встречался, но чувствую, что знаю его.
It's just that I met this guy at Nervosa today for coffee, and it was very annoying.
Извините, просто я сегодня встречалась в Нервозе с парнем мы пили кофе, и это было очень раздражающе.
I don't get it. Since you, I just don't meet guys who... I don't know.
После расставания с тобой, все, с кем я встречалась, не для меня.
I just met this guy the other day.
Я недавно с ним встречался.
Показать ещё примеры для «с ним встречался»...
meet this guy — встречала
I never even met the guy.
Я его даже не встречала ни разу.
— I've met guys like you before.
— Я встречала таких, как вы, раньше.
You've never met this guy?
Ты никогда его не встречала?
And I've never even met the guy.
И я даже никогда его не встречала.
I never met the guy in person.
Я никогда не встречал его раньше.
Показать ещё примеры для «встречала»...