me to take a plea — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me to take a plea»

me to take a pleaпризнать вину

He wanted me to take the plea.
Хотел, чтобы я признал вину.
If this were any other client, we would be advising him to take a plea.
Если бы это был любой другой клиент, мы бы посоветовали признать вину.

me to take a plea — другие примеры

Getting him to take a plea... will be a lot easier for you than convincing the jury to let him go.
Заставить его сознаться.. будет гораздо проще, чем тебе убедить жюри, что он невиновен.
Maybe in the light of this new information, you can persuade him to take the plea.
Может в свете новой информации, ты сможешь убедить его принять предложение.
So we need him to take the plea.
Надо, чтобы он написал заявление.
Instead of prepping my defense, they wasted three months trying to convince me to take a plea.
Вместо подготовки моего оправдания, они потратили три месяца, уговаривая меня пойти на сделку.
Dad, every other lawyer we talked to wanted me to take a plea. Lee is the only one who believes I'm innocent.
Все адвокаты, с которыми мы говорили, предлагали признать вину, а ЛИ единственный, кто верит, что я невиновен.
Показать ещё примеры...