me the ball — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «me the ball»

me the ballмне мяч

— Give me the ball.
Дай мне мяч.
— Come on, Gooch, give me the ball.
— Давай, Гуч, дай мне мяч.
Just give me the ball, coach.
Только дай мне мяч, тренер.
— Will you sign my ball?
— Подпишите мне мяч?
That woman gave me the ball!
Та женщина дала мне мяч!
Показать ещё примеры для «мне мяч»...
advertisement

me the ballяйца

In order to be atoned in this place, you got to... give up your balls.
Здешним вертухаям отрезают яйца.
I got «property of» on my balls.
У меня душа уходит в яйца.
— Hey, are your balls OK?
— Как яйца, в порядке?
I do the job alone in any case while you sit in the car holding your balls praying that I finally screw up.
Пока что я делаю работу один, а ты сядешь в машину, возьмешься за яйца, и будешь молиться, чтобы я наконец лопухнулся.
Your balls?
Яйца?
Показать ещё примеры для «яйца»...
advertisement

me the ballмой шар

You took my ball !
Вы взяли мой шар!
Use my ball.
Возьмите мой шар.
That's my ball.
Это мой шар!
Come on, get your ball.
Давай, бери свой шар.
— I came by to get my ball.
— Пришел взять свой шар.
Показать ещё примеры для «мой шар»...
advertisement

me the ballотдай мяч

— No! — Give me the ball, you little shit.
Отдай мяч, засранчик.
Give me the ball!
Отдай мяч.
Come here. Give me the ball.
Отдай, отдай мяч.
Give me the ball!
Отдай мяч!
Give me the ball, I'm going mad!
А ну отдай мяч! Ты меня разозлил!
Показать ещё примеры для «отдай мяч»...

me the ballмне на бал

With exceptional pleasure I welcome the patrons of our ball, the members of the Lower Austrian Landtag,
Прежде всего, я хотел бы выразить свою радость, что в этом году снова вижу как много людей откликнулось на наше предложение. С особой радостью я приветствую почетных гостей нашего бала: членов парламента земли Нижняя Австрия,
When Julia had her ball I was allowed down for an hour to sit in the corner with Aunt Fanny and she said to me
Когда давали бал для Джулии, мне разрешили побыть внизу один час, я сидела в уголке с тётей Фанни, и она мне сказала:
Alex, Vittorio Corombonna has asked us to her ball.
Виттория Коромбона приглашает нас всех в субботу к себе на бал.
I brought my ball dress to show you.
Я привезла показать платье для бала.
I was particularly careful to avoid any report of our ball.
Я старалась избегать упоминания о бале.
Показать ещё примеры для «мне на бал»...

me the ballяйца оторву

— I catch you stealing, I'll rip your balls off.
Поймаю тебя на воровстве еще раз — яйца оторву.
And if any of our men coughs above a whisper, I'll have his balls.
И не шуметь, а не то яйца оторву.
I'm going to rip your balls off so you can't contaminate the rest of the world!
Я тебе яйца оторву, чтобы ты не мог засорять остальной мир!
So... I'm breaking his balls a little bit.
Я ему яйца за это оторву.
Saturday, or I'll make earrings out of your balls.
Ну, давай деньги, быстро, или я тебе яйца оторву!

me the ballмой шарик

This is my ball.
Это мой шарик!
That's my ball!
Это мой шарик!
Give me the ball!
Только отдай мне шарик.
«Can we have our ball back, please?»
А можно нам вернуть наши шарики?
Mother, do you think they'll try to break my balls
Мама, думаешь они попробуют Разбить мои шарики?

me the ballотрежу тебе яйца

Me, I get my balls cut off.
У меня отрезали яйца.
I'll cut off your balls!
Я тебе яйца отрежу!
I could've cut his balls off too.
Ему я бы тоже яйца отрезал.
Probably cut my balls off if she could.
И мне яйца отрежет, если возможность будет.
If it's not done by sunrise, I'll cut your balls off.
Если не сделаешь к рассвету, отрежу тебе яйца.