me seemed strange — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «me seemed strange»
me seemed strange — кажется странным
It seems strange to me that your husband should have written to White himself.
Мне кажется странным, что ваш муж лично написал Уайту.
It seems strange... That the two of you went on the same overnight trip and you put in for 70 $ and you put in for 82.
Кажется странным, что вы оба ехали одним и тем же ночным рейсом, и ты заплатил за него 70 долларов, а ты 82.
Doesn't it seem strange that Krill put me in here?
Рядовой, кажется странным, что Крилл посадил меня сюда, а не в карцер.
— Doesn't it seem strange... that the bomb's code is Barrio 13... 92, 93, the two zones we're in?
Тебе не кажется странным, что у бомбы код района 13? 92-93— это два департамента, в которых он расположен.
Doesn't it seem strange that the only thing Juliette doesn't remember is you?
Разве не кажется странным, что единственное, чего не помнит Джульетта — это ты?
Показать ещё примеры для «кажется странным»...
me seemed strange — странно
You know, it seems strange to be sitting down to breakfast... and have nothing ahead of me all day long.
Знаешь, странно садиться за завтрак... когда впреди у тебя целый день безделья.
Which is why it seems strange that you were thrown.
Поэтому, очень странно, что ты сказал, тебя скинули.
"My darling Jess, it seems strange to be writing this to you for you will be reading it when I am no longer with you.
"Моя дорогая Джесс,... странно писать тебе это письмо когда ты будешь его читать, меня уже не будет с тобой.
Doesn't it seem strange to be practicing a sport whose original purpose was to kill people?
Не странно ли заниматься спортом, чье первоначальное предназначение — убивать людей?
Uh, well, no, but listen, doesn't it seem strange that the only thing Juliette doesn't remember is you?
Нет, но послушай, разве не странно, что Джульетта помнит всё, только не тебя?
Показать ещё примеры для «странно»...
me seemed strange — показалось странным
I thought it seemed strange, that's why I remembered the number.
Мне это показалось странным, поэтому я запомнила номер.
— That's when it seemed strange.
— Мне тогда ещё это показалось странным.
It seemed strange to me that a girl so young, 17 or 18 years, could already be married with a child.
Мне показалось странным, что столь юная особа 17-18 лет уже замужем и с ребёнком.
Didn't it seem strange that he stopped here?
Вам не показалось странным, что он вышел здесь?
They asked when she left my place, what she came for and if she seemed strange.
Они спрашивали во сколько она ушла, во сколько пришла, не показалась ли странной.
Показать ещё примеры для «показалось странным»...
me seemed strange — выглядит странно
It seems strange, given that every other piece of debris seems to have been accounted for.
Выглядит странно, учитывая, что все остальные обломки уже обнаружены.
It seems the stranger's always you
Выглядит странно, но в итоге ты
I'm sure it seems strange but if you saw Alison and Elliott it was... it was pretty romantic.
Я уверена это выглядит странно Но, если бы вы видели Элисон и Эллиота это было... очень романтично
— I know it seems strange...
— Понимаю, это выглядит странным...
So, can't a guy call his mom pretty without it seeming strange?
Так что, парень не может назвать свою маму красивой, чтобы не выглядеть странным?
Показать ещё примеры для «выглядит странно»...