marshmallow — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «marshmallow»

/ˌmɑːʃˈmæləʊ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «marshmallow»

На русский язык «marshmallow» переводится как «зефир».

Варианты перевода слова «marshmallow»

marshmallowзефир

Marshmallow.
Зефир.
God, I'm gonna look like a big Marshmallow Peep!
Господи, я вся буду как огромный зефир!
You got any of those little marshmallows?
У вас есть ещё зефир?
He is not the same man I used to know... and the marshmallows make it extra good.
Он не тот человек, которого я знала... и зефир сделает его суперотличным.
We got any marshmallows?
— У нас зефир остался?
Показать ещё примеры для «зефир»...

marshmallowзефирка

I'm gonna roast my marshmallows too.
Я хочу жареного, как и мои зефирки.
I was just stopping by to see how things were going, but it looks like I should have brought marshmallows.
Я заскочила узнать, как идут дела. похоже, мне стоило захватить зефирки.
Like he needs marshmallows, right?
Как будто ему нужны эти зефирки.
We are out of marshmallows.
У нас закончились зефирки.
For me babies are like... marshmallows.
Для меня дети как зефирки.
Показать ещё примеры для «зефирка»...

marshmallowзефирный

We conjured up a giant marshmallow, blew up a high-rise, and got sued by every public agency in New York.
Материализовали зефирного человека, взорвали небоскрёб и нас осудили все в Нью-Йорке.
— And marshmallow fluff and sprinkles.
— Еще зефирного крема и глазурную присыпку.
I made a marshmallow Ron Swanson.
Я сделала зефирного Рона Свонсона.
And also, she keeps deflating my stay puft marshmallow man.
А ещё, она постоянно выкачивает воздух из моего Зефирного Человека.
What about Emma's famous marshmallow pie?
А что насчет знаменитого зефирного пирога Эммы?
Показать ещё примеры для «зефирный»...

marshmallowпастила

We all think we're made of steel, but... Really we're just made of marshmallows.
Мы все думаем, что сделаны из стали, но.. внутри у нас у всех всего лишь пастила.
Roasting marshmallows?
Пастила?
— My marshmallows!
Эрнест? — Моя пастила!
My marshmallows!
Это моя пастила! Моя пастила, моя! Моя пастила!
— Any marshmallows? — Of course.
— А пастила осталась?
Показать ещё примеры для «пастила»...

marshmallowзефиринка

— Got those itty-bitty marshmallows.
— А еще те крошечные зефиринки.
I put some miniature marshmallows on top.
Я положила сверху маленькие зефиринки.
Oh-h! I love miniature marshmallows.
Обожаю маленькие зефиринки.
Urgent. Do you know where Artie keeps the tiny little marshmallows?
Ты не знаешь, где Арти прячет такие маленькие зефиринки?
I bought the little marshmallows Lucy wanted for her hot cocoa.
Я купила маленькие зефиринки которые Люси хотела к своему горячему какао.
Показать ещё примеры для «зефиринка»...

marshmallowзефирок

We need to add a few more mini marshmallows.
Надо добавить еще немного зефирок.
Does this involve the text message you sent asking me to fill a shopping cart with marshmallows?
Это не связано с смс-кой, в которой ты просишь купить побольше зефирок?
The only thing that's going to get messy and emotional is Troy, when he realizes there are yams underneath those marshmallows.
Истерики и эмоциональность начнутся только тогда, когда Трой поймет, что под всеми слоями зефирок лежит картошка.
And stab it with our marshmallow sticks!
И заколем палочками для зефирок!
Cocoa isn't cocoa without the mini marshmallows.
Какао не какао, без этих маленьких зефирок.
Показать ещё примеры для «зефирок»...

marshmallowсуфле

And there's cornbread, and fried marshmallow pie for dessert.
И кукурузный хлеб, и пирог с суфле на десерт.
Feel like I should be having marshmallows or something.
Наверное я отравилась суфле.
Yeah, I'm sure marshmallows and smack go real well together.
Да, я уверен, что суфле с наркотой хорошо сочетается.
His marshmallows don't agree with him, there's gonna be a mess.
Он плохо переваривает суфле, так что может нагадить.
Although I once made an Aztec temple out of gummy worms and marshmallows.
Хотя прежде я никогда не работал с маслом, как то раз, я сделал ацтекский храм из суфле и жевательных червячков.
Показать ещё примеры для «суфле»...

marshmallowмаршмеллоу

Who wants imitation marshmallows.
Кто хочет поддельные маршмеллоу?
You're like a walking... talking... marshmallow peep.
Ты похож... Ты похож на ходящего... говорящего... маршмеллоу.
My layered strawberry and lime Jell-O mold with marshmallows and fruit cocktail.
Слоенная клубника и лайковое желе с маршмеллоу и фруктовым коктейлем.
Oh, yeah. Now, add ketchup for spice, hmm? Uh, tuna, hot dogs, fluff marshmallow mix.
Добавляем кетчуп для остроты тунец, хот-доги и горсть маршмеллоу.
— More marshmallow?
— Еще маршмеллоу?
Показать ещё примеры для «маршмеллоу»...

marshmallowмармелад

Just like stale marshmallows!
Прямо как засохший мармелад!
A space marshmallow.
Космический мармелад.
All they are is chocolate, graham cracker, and marshmallow.
Всё что им нужно это шоколад, орехи и мармелад.
The, uh, pink marshmallows with the, uh, coconut on top...
Мармелад с кокосовой стружкой...
There's pudding and marshmallows and bananas and...
В нём пудинг, и мармелад, и бананы, и...
Показать ещё примеры для «мармелад»...

marshmallowалтейный

It's a marshmallow root.
Это алтейный корень.
That bar serve marshmallow root?
В том баре подают алтейный корень?
Which means there's marshmallow root in it.
Это означает, что в ней есть алтейный корень.
Marshmallow ointment.
Алтейная притирка.
He told me it was marshmallow ointment.
Он сказал мне, что это алтейная притирка.
Показать ещё примеры для «алтейный»...