man of the family — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «man of the family»
man of the family — глава семьи
«I'm really not the head of the family... and yet I'm the man of the family. » Although there are people who would question that.
Я, действительно, не глава семьи, но все-таки я — мужчина.
I'm the man of the family now, apparently.
Похоже, теперь я — глава семьи.
You're the man of the family. Be the man, take charge.
Ты — глава семьи, будь мужчиной всегда.
man of the family — мужчина в семье
He said, "son, you're about to be the man of the family.
Он сказал: "Сынок, ты должен быть мужчиной в семье.
You think of yourself as the man of the family, don't ya?
Считаешь себя главным мужчиной в этой семье, так ведь?
You're the little man of the family now. And I hope you look after them for me.
Ты теперь — единственный мужчина в семье... и я надеюсь, что ты меня заменишь.
man of the family — главным мужчиной в семье
Why were you the man of the family?
Почему ты был главным мужчиной в семье?
— That's going to make me the man of the family.
Я знаю. Это сделает меня главным мужчиной в семье.
man of the family — другие примеры
Meg, you're the man of the family now.
Мэг, ты теперь главный мужчина в доме.
be the man of the family for your mother.
Стал семьей для своей матери.
In this part of the house live the men of the family, and this is where the women stay.
В этой части дома живут мужчины, а это — женская половина.
And most men of family will be afraid of the disgrace that they get caught up in if and when the mystery of her parentage is revealed.
А большинство благородных мужчин будут опасаться позора, в который они будут вовлечены, если и когда тайна ее происхождения будет раскрыта.
Pedro is the first man of the family not to have been born there.
Педро — первый из Рибейро, который родился не там.
Показать ещё примеры...