making himself out to be a — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «making himself out to be a»

making himself out to be aделает меня

Don't make me out to be the bad guy.
Не делай из меня злодея.
Don't make me out to be the evil brother who's putting away our father against your will.
Не делай из меня злого брата, который выгоняет отца против твоей воли.
That makes me out to be either a liar or a fool.
Это делает меня или лжецом, или дураком.
She makes me out to be some kind of saint.
Она делает меня какой-то святой.
Who killed a man, so don't make him out to be the houseguest of the year.
Который убил человека, так что не делай из него гостя года.
Показать ещё примеры для «делает меня»...