making eye contact with me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «making eye contact with me»
making eye contact with me — мне в глаза
And, it's still kind of messed up in a pretty obvious instantly visible way, please don't say anything and, try to make eye contact with her when she wobbles in because I want this to work.
Она отлично выглядит и вообще она красавица, но когда ей было пять лет, ее папа на своем фургоне переехал ей ногу ну и это до сих пор очень заметно и видно сразу и эм-— пожалуйста, не говори ничего и-— постарайся смотреть ей в глаза, когда она сюда приковыляет, потому что я хочу чтобы всё сработало.
I tried not to make eye contact with her, 'cause I was starting to get feelings.
Я старалась не смотреть ей в глаза, а то у меня уже к ней чувства появились.
Most people in the congregation wouldn't even make eye contact with me after that.
Многие не смотрели мне в глаза.
That's not a big plane, and you didn't make eye contact with me once after Deacon got on.
Это небольшой самолет А ты ни разу мне в глаза не взглянула После того, как появился Дикон
Well, most of them won't even make eye contact with me.
Да большинство из них мне даже в глаза не смотрят.
Показать ещё примеры для «мне в глаза»...
making eye contact with me — смотришь мне в глаза
Please don't make eye contact with them.
Пожалуйста, не смотри им в глаза.
Now, Zed, don't, as in do not, make eye contact with them.
М: Зэд, никогда, никогда не смотри им в глаза.
Then why are you making eye contact with me?
Тогда почему ты смотришь мне в глаза?
You're not making eye contact with me.
Ты не смотришь мне в глаза.
Why will no one make eye contact with me?
Почему никто не смотрит мне в глаза?
Показать ещё примеры для «смотришь мне в глаза»...