make your mind up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «make your mind up»

make your mind upрешил

I haven't made my mind up yet.
Я еще не решил.
I just haven't made my mind up about the dog, that's all.
Я просто еще ничего не решил насчет этой собаки, вот и все.
I gave it some thought and I've made my mind up.
Я подумал над этим, и я решил, что стоит это сделать.
I haven't made my mind up yet.
Я ещё не решил.
He's already made his mind up who did this.
Он уже решил, кто это сделал.
Показать ещё примеры для «решил»...

make your mind upпринял решение

I've made my mind up, I'm going!
Я уже принял решение, я плыву!
No, he isn't. He's made his mind up.
Это бесполезно, он уже принял решение.
You see, Mr Xing, I made my mind up while doing Miss Li's repairs.
Видите ли, ремонтируя трубы для мадемуазель Ли, я принял решение.
Yeah, and I appreciate that, but I've already made my mind up.
Да, и я ценю это, но я уже принял решение.
I've made my mind up.
Я принял решение.
Показать ещё примеры для «принял решение»...

make your mind upрешились

Because of what happened— to Queen Katherine, I have made my mind up.
— Из-за того, что случилось ...с королевой Кэтрин, я решилась.
— Fine. Fine. I wish she'd make her mind up to go home, though.
Хотелось бы, чтобы она поскорее решилась вернуться домой.
You finally made your minds up.
Решились наконец-то
They haven't made their minds up.
А они не решились.
No, I've made my mind up.
Нет, я решился.
Показать ещё примеры для «решились»...

make your mind upопределись уже

Make your mind up.
Определись уже.
Make your mind up, woman.
Определись уже, женщина.
«Left a bit, Gadge.» Make your mind up, mate.
«Левее, правее.» Определись уже.
Make your mind up, Doc.
Вы уж определитесь, Док. Доброе утро!
You're gonna have to make your mind up soon.
Пора бы уже определиться.