make use of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «make use of»

«Make use of» на русский язык можно перевести как «использовать» или «воспользоваться».

Варианты перевода словосочетания «make use of»

make use ofиспользовать

He was beginning to make use of the information he got while he was here.
Он начал использовать ту информацию, которую получил, когда находился здесь.
Making use of evil for a virtuous purpose, is a respectable thing to do.
Использовать порок для добродетели — великолепный замысел.
The clues from the cases made plans to make use of the media.
При этом планировалось активно использовать СМИ.
And from there, figuring out how to put the drug on the street, how to make use of Lupino and the rest of them, that was easy.
А придумать, как подсадить наркоманов на «Валькирию» как использовать Люпино и остальных, было уже просто.
They count the cards. Make use of your talent in Monte Carlo.
Вы должны использовать эти способности в казино в Монте Карло.
Показать ещё примеры для «использовать»...
advertisement

make use ofвоспользоваться

I must make use of it.
Этим надо воспользоваться.
More people need to make use of my phenomenal gifts, huh?
Еще кому-то необходимо воспользоваться моим феноменальным даром?
I need to make use of our AC friend.
Нужно воспользоваться нашим другом УК.
All we ask is that you make use of these ships.
Мы просим лишь воспользоваться кораблями.
Forgive me, then, if I seem anxious to make use of your skills and reputation as soon as possible.
Прости, если покажется, что я стремлюсь воспользоваться твоими навыками и добрым именем... как только появилась возможность.
Показать ещё примеры для «воспользоваться»...
advertisement

make use ofпользуется этим

— You should make use of it. — Who are you?
Только надо этим пользоваться.
But he had a sympathetic character and soon discovered how easy it was to make use of it.
Но его характер вызывал у многих симпатию, и вскоре он обнаружил, как легко можно этим пользоваться.
If you're using a smartphone, you should know how to make use of it.
У тебя же смартфон, а ты не научилась им пользоваться.
His Holiness makes use of it... nightly.
Его Святейшество пользуется им по ночам.
To safeguard all the images of language and make use of them.
Поместить в укрытие все образы языка и пользоваться ими.
Показать ещё примеры для «пользуется этим»...
advertisement

make use ofприменение

Bones, the venom, the plants. Can you make use of them? A tranquilliser.
Док, вы бы нашли применение яду и растениям?
This was donated to the toy box at the clinic, but I thought Deka might make use of it, given her interest in all things medical.
Это из коробки пожертвований в клинике. Я подумала, что Дека найдёт этому применение, учитывая её интерес ко всему, что связано с медициной.
The goal of scientific pursuit should not merely be to make use of the world around us.
Наука должна ставить перед собой цель не просто найти применение миру вокруг нас.
I'm glad somebody's finally making use of it, it's been cluttering up this dock for years.
Я рад, что кто-то, наконец, найдет применение этому хламу, он мешается в доке годами.
The King's Army will make use of her, I assure you.
Королевская армия найдет ей применение, я вас уверяю.
Показать ещё примеры для «применение»...