make trouble for you — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make trouble for you»
make trouble for you — доставит вам неприятности
You are worried I'm here to make troubles for you. No.
Боитесь, что доставлю вам неприятности.
I wish, for once, you could be just a little late, so I could call my lawyer and make some trouble for you.
Хотела бы я, чтобы ты хоть раз чуточку опоздал, так что я могла бы позвонить адвокату и доставить тебе неприятности.
He'll make trouble for you.
Он доставит вам неприятности.
make trouble for you — мне неприятностей
You don't want to make trouble for me, do you?
Ты же не хочешь, чтобы у меня были неприятности?
Please, Mrs. Shanway, please don't make trouble for me.
Пожалуйста, миссис Шэнвей, не доставляйте мне неприятностей.
make trouble for you — создам вам неприятностей
So someone in the GCPD is trying to make trouble for me, by spreading lies... been known to happen.
Так что кто-то в GCPD пытается создать неприятности для меня, распространяя ложь...
I won't make trouble for you.
Я не создам вам неприятностей.
make trouble for you — другие примеры
I don't want I should make trouble for him.
Я не хочу доставлять ему неприятности.
Andrea, think of your villa, your mom, they'II make trouble for us.
Андреа, подумай о вилле, о твоей матери! Они подвергают нас опасности!
Don't make a trouble for me!
Не вмешивай меня В свои дела
And you won't make trouble for me?
А Вам можно, да? Очень мило
Don't make trouble for me.
Не делай мне проблем.
Показать ещё примеры...