make stupid decisions — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make stupid decisions»
make stupid decisions — такое глупое решение
Look, I know that I let you down a lot lately, and I made some stupid decisions and I ruined a great opportunity.
Слушай, я знаю, что я подводила тебя в последнее время, и некоторые мои решения были глупыми и я упустила прекрасную возможность.
— I make stupid decisions.
— Принимаю глупые решения.
It has been nice, and now, out of the blue, they made this stupid decision, whoever that was, to shut down Ciuksza.
Это было прекрасно, и теперь совершенно неожиданно они принимают такое глупое решение — разогнать Оркестр Цукши.
make stupid decisions — приняла она глупое решение
Usually in life when you make a stupid decision you just have to live with it.
Иногда, приняв глупое решение, ты просто должен смириться с этим.
That selfish ass with the God complex who almost made the stupidest decision of his life, it wasn't your colleague, was it?
Тот самовлюблённый урод с комплексом спасителя, который чуть не принял самое глупое решение в своей жизни... Это был не сотрудник, так?
So, she made a stupid decision.
Ну приняла она глупое решение,
make stupid decisions — сделать глупость
I made the stupid decision of telling a few friends at school, when I was about 12, and I went to a minor Surrey public school where I was the only out queer kid for the next four or five years, so, yeah, it was tricky, but I also kind of owned it.
Я сделал глупость, рассказав нескольким друзьям в школе, когда мне было около 12, и я учился в маленькой частной школе в Суррее, где был единственным ребёнком, совершившим каминг-аут, следующие четыре или пять лет, так что было непросто, но я вроде как этим гордился.
I thought that you, out of all people... would understand making a stupid decision in a moment of weakness.
Знаешь, я думала ты из тех кто понимает, что люди могут сделать глупость в моменты слабости.
make stupid decisions — другие примеры
You made the stupidest decisions of your life.
Не представляете, насколько глупо вы поступили.
You made a stupid decision, Charlie.
Это было дурацкое решение, Чарли.
That's probably why they're both making some stupid decisions right now.
Вот почему они оба делают одинаковые глупые ошибки.
Like an old person that makes stupid decisions.
— Как старик, делающий глупости.
I'm sorry I made a stupid decision one night, but I can't take it back.
Я сожалею, что сделала глупое решение одной ночью, но я не могу принять его обратно.
Показать ещё примеры...