make it to the shore — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make it to the shore»
make it to the shore — доберутся до берега
They'll never make it to shore.
Они не доберутся до берега.
He's got to assume, however unlikely, it's possible they made it to shore and alerted the authorities about this operation, right?
Он должен предположить, что хоть и маловероятно, но возможно, они доберутся до берега и расскажут про эту работу.
Making it to shore seemed like a million-to-one shot.
А добраться до берега, казалось, шанс один на миллион.
Parts of the Basilisk made it to the shore, maybe survivors did as well.
Части Василиска добрались до берега, может, и выжившие тоже.
And the saltwater slowed down his bleeding, giving him enough time to make it to shore.
Соленая вода замедлила кровотечение, и у него хватило времени добраться до берега.
Показать ещё примеры для «доберутся до берега»...