make bets — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «make bets»
make bets — поспорили
— Uh-huh. We made a bet for $ 1,000. That I can get somebody to... like, fall in love with me.
Мы поспорили на тысячу долларов, что я смогу заставить кого-нибудь полюбить меня.
We made a bet whether I can get someone to fall in love with me tonight.
В общем, мы поспорили, смогу ли я уговорить кого-нибудь заняться со мной любовью сегодня.
Look, this is nuts... me and a couple guys made a bet.
Тут такое дело... мы с парнями поспорили.
We made a bet that you were gonna be late.
Мы поспорили, что ты опоздаешь.
What bet? Oh, we made a bet that I couldn't get you guys to sign yourselves into slavery.
Мы поспорили, смогу ли я заставить тебя подписаться на рабство.
Показать ещё примеры для «поспорили»...
advertisement
make bets — сделать ставку
— Let me make the bet.
— Позволь мне сделать ставку.
— I gotta make a bet.
— Мне нужно сделать ставку.
OK, can I make a bet on the Dodger game? Sir, this is Las Vegas.
Э, я могу сделать ставку на игру Доджеров?
Anybody else want to make a bet?
Кто-нибудь еще хочет сделать ставку?
Liu Bang! Now that our followers are competing. As their leaders we should make some bets too.
Лю Бан, раз уж наши люди соперничают между собой, мы тоже должны сделать ставку.
Показать ещё примеры для «сделать ставку»...
advertisement
make bets — заключили пари
And then we made the bet.
Тогда мы заключили пари.
Tonight is a very important night for me. I was just telling her that we made a bet.
Я сказал ей, что мы заключили пари.
We made a bet.
Мы заключили пари.
Uh, when we made the bet.
Когда заключили пари.
We made a bet, and I got higher than a «C,» so you lost.
Мы заключили пари, моя оценка выше тройки, так что, ты проиграл.
Показать ещё примеры для «заключили пари»...
advertisement
make bets — делаем ставки
Of course, we, you know, throw a little money into a pot and make bets.
Конечно, мы собираем деньги и делаем ставки.
Make the bets.
Делаем ставки.
— Let's make a bet.
Делаем ставки.
You made a bet? !
Вы делали ставки?
They'd get drunk and make bets.
Они напивались, делали ставки.
Показать ещё примеры для «делаем ставки»...
make bets — пари
How are ya? Wanna make a bet?
Хотите пари?
Think of the men who look at you, guessing and making bets about you.
Представьте мужчин, которые судачат о вас, держат о вас пари!
Shall we make a bet?
Хотите пари?
We made a bet.
У нас пари.
You wanna make a bet?
Хочешь пари?
Показать ещё примеры для «пари»...
make bets — -хотел поставить
What are you looking to make a bet on?
На что хочешь поставить?
He got Candy Lussier to make the bet for him.
— Он заставил Кэнди Люсье поставить за него.
Let's find ourselves something else we can make a bet on.
Давай поставим на что-нибудь ещё.
If it helps, I made a bet that you'd win.
Если поможет, я поставил, что ты победишь.
— Did you make a bet about me?
— Ты что, поставил на меня?
Показать ещё примеры для «-хотел поставить»...