make believe — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «make believe»
/meɪk bɪˈliːv/Быстрый перевод словосочетания «make believe»
«Make believe» на русский язык можно перевести как «притворяться» или «создавать видимость».
Варианты перевода словосочетания «make believe»
make believe — поверь
And if one of them should pat your behind, just make believe it's nothing.
И если кто-то из них похлопает тебя по заду, поверь это ничего не значит.
Make believe it's nothing.
Поверь это ничего не значит.
— How about make believe land Has anything you want?
— Как насчет того, чтобы поверить в страну, в которой есть все, что пожелаешь?
It does make one believe that fortune favors the philanthropic.
Тут и правда поверишь, что удача любит тех, кто отдаёт.
advertisement
make believe — притворись
You ever been talking to yourself and somebody comes in the room and you have to make believe you were singing?
Вы когда-нибудь разговаривали сам с собой, и кто-то входит в комнату, и вам нужно притвориться что вы пели?
You can even make believe you have Alzheimer's disease.
Ты даже можешь притвориться что у тебя болезнь Альцгеймера.
Make believe you're asleep.
Мама, притворись спящей.
If you want to go, just make believe you're me.
Если хочешь идти, просто притворись мной.
advertisement
make believe — я притворялась
You're too old for make believe.
Ты слишком стар, чтобы притворяться.
— To you not recommended make believe, I here.
— Тебе не надо притворяться, я здесь.
I know the importance of make believe.
Ведь я знаю, как это важно уметь притворяться.
I made believe.
Я притворялась.
advertisement
make believe — верьте
And I'm not sure what it is that compels a person to continue to play make believe even after they're an adult.
И я не уверен, что значит для человека, продолжать верить, даже когда они станут взрослыми.
And I see you making the same damn mistake I made believing in something that's never gonna happen.
Смотри, ты повторяешь мою ошибку. Веришь в то, чего не будет никогда.
— We're not wealthy make believe or not, sometimes....
Мы не богаты верьте или нет, но иногда....
make believe — фантазий
Land Of Make Believe)
Мир фантазий)
¶ In the land of make believe...
¶ В мир фантазий...
make believe — притворство
Make believe.
Притворство.
Because it's science. It's not make believe.
Потому что это наука, а не притворство.
make believe — пришлось изображать
It's making believe we're gay.
А то, что придётся изображать геев.
The strangest one I ever had was when I had to make believe that I was twins.
Самое странное что у меня было, это когда мне пришлось изображать близнецов.
make believe — другие примеры
We'll make believe we're going for a ride.
Мы лишь сделаем вид что собрались прокатиться.
And don't make believe you didn't know.
И не пытайся меня уверить, что ты ничего не знала.
So in the meantime, let's make believe that he is Burt.
Пока что будем считать его Бёртом.
Make believe it's his.
Представь что она его.
And you have to just kind of keep talking, you know, and make believe it's part of the design.
И вам приходится просто продолжать разговор, понимаете...? ...и пытаться представить всё так, как будто это часть узора...?
Показать ещё примеры...