main road — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «main road»
«Main road» на русский язык переводится как «главная дорога».
Варианты перевода словосочетания «main road»
main road — главной дороги
I must have gotten off the main road.
Должно быть я сбился с главной дороги.
Listen, friend, I have already left the main road because of the army, and I will not do it again, even if I have to fall in the river together with the bus!
Послушай, приятель, из-за войск я уже свернул с главной дороги, теперь не сверну, даже если сорвусь вместе с автобусом в реку!
I think our best chance for survival is if the four of us get to the main road.
Я думаю, единственный шанс выжить — вчетвером добраться до главной дороги.
My wife and young children live on the main road to Boston, fewer than five miles from the full might of the british Empire.
Моя жена и маленькие дети живут неподалеку от главной дороги на Бостон, В пяти милях от цитадели британской империи.
Then proceed 22 miles to main road.
Далее проедите 35 километров до главной дороги.
Показать ещё примеры для «главной дороги»...
advertisement
main road — дорога
When you get out, you stay off the main road until you find a highway and you can flag someone down or you get to a bigger neighborhood and get someone to call the police.
Когда ты выберешься, не выходи на дорогу, пока не дойдешь до шоссе, где сможешь кого-нибудь остановить, или до города, где сможешь попросить вызвать полицию.
Now, I smell horses, so I think we're in the country, which means that when you get out, you need to stay off the main road.
Смотри, я чувствую запах лошадей, так что я думаю, что мы в деревне, Это означает, что, когда ты выберешься, тебе нельзя выходить на дорогу.
One main road leads home empty-handed!
Дорога ведет тебя к дому... Но с пустыми руками!
I'm afraid mainly the road between my house and the Palace of Justice.
Боюсь, что все, что я увижу, — это дорога от дома до Дворца Правосудия.
Your men roll up on the main road, her partner'll see them a mile off.
Ваши люди появятся на дороге, её напарник увидит их за километр.
Показать ещё примеры для «дорога»...
advertisement
main road — основной дороге
All those cars, all those people out there in our motel, all of them, every single one, found us driving along the main road.
Все эти машины, все эти люди остановились в нашем мотеле, все и каждый нашли нас, проезжая по основной дороге.
Hey, LeMaitre can avoid the main roads by taking the Forest of Evreux.
ЛеМэтр не пойдет по основной дороге, он пересечет лес.
Your convoy is taking the main road...
На основной дороге ваши конвои
St Simeon here, he was on the crossing of two main roads between Aleppo and Antioch, between Apamea and Syrius, so that was a crossing where many people used to pass with their caravan or whatever.
Святой Симеон, жил на пересечении двух основных дорог между Алеппо и Антиохией, между Апамеей и Сириусом, и это было пересечение, которое использовалось многими людьми, чтобы проводить свои караваны или для чего-то подобного.
Now give me an overlay of all main roads leading to Sambisa.
Теперь наложи карту всех ведущих к нему основных дорог.
Показать ещё примеры для «основной дороге»...
advertisement
main road — на шоссе
Please walk him to the main road.
Проводи его до шоссе.
— Stay off the main roads.
— Держаться подальше от шоссе.
It's right off the main road.
Он прямо рядом с шоссе.
He ran out into the main road, exploded under an articulated lorry.
Он выбежал на шоссе... его разорвало автопоездом.
Took me 20 minutes to get back to the main road.
У меня 20 минут ушло, чтобы вернуться на шоссе.
Показать ещё примеры для «на шоссе»...
main road — автострады
She turned off the main road and we went through a village called Spratling.
Она свернула с автострады, мы проехали деревню Спратлинг.
Oh, I thought I'd gotten off the main road.
Я не думала, что съехала с автострады.
Now, that route from Lodi to Stockton is all main roads and highways.
дорога от Лоудэй до Стоктона сплошные автострады.
Who the hell cares as long as we're not on the main roads?
Какая тебе разница, если мы не по автостраде едем.
Hell! Why didn't we stick to the main road?
— Почему мы не поехали по автостраде?
main road — магистрали
He thought the body was found on a main road.
Он думал, что труп нашли на магистрали.
Detective, I have a large group of men approaching from off the main road.
Детектив, у меня тут большая группа мужчин, подходят с магистрали.
They wouldn't be here yet if they took the main road.
Если они поехали по магистрали, то еще не успели добраться сюда.
We found her on a main road.
Мы нашли ее на магистрали.
I can get a taxi from the main road.
Я поймаю такси на магистрали.
main road — на главной улице
Try the main road.
— Попробуйте на главной улице.
Yeah, try the main road.
— Попробуйте на главной улице.
I want a private room with bathroom, overlooking the main road ...
Мне понадобится отдельная комната с ванной и видом на главную улицу.
What? This is a main road!
— Сюзанна, это не главная улица!
going along the main road, in the dark, far from the houses, far from the women and from the dogs, who reply as if mad, to play like that.
Я, корнет и мандолина, идти по главной улице, в темноте, далеко от домов, далеко от женщин и от собак, которые отзываются как бешеные, и вот так играть.