made up of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «made up of»

«Made up of» на русский язык можно перевести как «состоящий из» или «составленный из».

Варианты перевода словосочетания «made up of»

made up ofсостоящая из

The Strategic Scientific Reserve is an Allied effort made up of the best minds in the free world.
Стратегический научный резерв это союзная структура. Состоящая из светлейших умов свободного мира.
That's right, an assassination unit made up of two people.
Правильно, команда убийц, состоящая из двух человек.
There is a land,Ser Machiavelli, made up of many principalities the Duchy of Milan,the Republic of your wondrous Florence, the dukedoms of the Romania,the papal states-
Есть земля, сеньор Макиавелли, состоящая из многих государств — герцогство Миланское, ваша прекрасная Флорентийская республика, герцогство Романьи, церковное государство -
This store was a book to be read, a sculpture made up of various items:
Это была и книга, которую можно прочесть, и скульптура, состоящая из разных предметов — сушилки для салата, велосипедного колеса и т.д
Look at this principality... made up of a city and a village.
Давайте, посмотрим на это княжество состоящего из города и деревни.
Показать ещё примеры для «состоящая из»...
advertisement

made up ofсоставлена из

The council incidentally is made up of the most disgusting parts of other councils.
Кстати, этот совет составлен из самых отвратительных частей других советов.
He's made up of binary numbers.
Он составлен из двоичных чисел.
The work is supervised by trained scientists, but most of the team is made up of local volunteers.
Работы здесь идут под руководством квалифицированных учёных, но большая часть команды составлена из местных добровольцев.
Zhongdong cave school is made up of 6 classes with a total of 200 children
Zhongdong проделывают отверстие, школа составлена из 6 классов с в общей сложности 200 детьми
"Shikari" (firm, steady, accurate) is made up of the kanji "reliability" and kana "ri"
Слово "shikari" /шикари/ (устойчивый, твёрдый, тщательный) составлено из иероглифа "надёжность" и слога "ри"
Показать ещё примеры для «составлена из»...
advertisement

made up ofсостоит из

My army is made up of tribes. The tribes are led by the tribal leaders.
Моя армия состоит из племён, ведомых своими главами.
Their empire is made up of conquered worlds.
Их империя состоит из завоеванных миров.
This whole planet must be made up of this substance, covered over by topsoil.
Вся планета состоит из этого вещества, покрывающего слой почвы.
Life is made up of meetings and partings.
Жизнь состоит из встреч и расставаний.
Because, Professor Russell, the world is made up of facts, not things.
Потому что, профессор Рассел, мир состоит из фактов, а не предметов.
Показать ещё примеры для «состоит из»...
advertisement

made up ofсделанный из

— I am a circle made up of circles.
— Я круг, сделанный из кругов.
I explained that all he wants is to rebuild his ship, a craft made up of those cubes, a complex shape-shifting alloy.
Я объяснил, что ему нужно лишь восстановить свой корабль, сделанный из тех кубиков — сложного сплава, меняющего свою форму.
Portrait of Colonel Eve Baird, made up of you.
Портрет Полковника Ив Бэйрд, сделанный из тебя.
And Protons and Neutrons are made up of Quarks, and Quarks are held together by Gluons.
А протоны и нейтроны сделаны из кварков, которые держатся с помощью глюонов.
It's like our bodies are all made up of these secret little compartments, she says, what's got pleasures hidden inside 'em.
Как все наши тела сделаны из маленьких отсеков, она говорит, и удовольствие скрыто в них.
Показать ещё примеры для «сделанный из»...

made up ofсозданы из

Hydra, Centipede, A.I.M. ... were also made up of extremely brilliant scientists, men and women who started with the same unlimited potential as you or I.
Гидра, Сороконожка, Ц.И.И. ... были также созданы необычайно прекрасными учеными, мужчинами и женщинами, которые начинали с тем же безграничным потенциалом, как у вас или у меня.
We're just made up of...
Люди созданы
The media are made up of equal parts: Advertising, politics, business public relations and show business.
СМИ созданы из разных частей: реклама, политика, бизнес... пиар, шоу-бизнес.
And we are all made up of physical matter.
И мы все созданы из физической материи.
We're all made up of the same atoms that created the universe, right?
Все мы созданы из тех же атомов, что и вселенная, да?
Показать ещё примеры для «созданы из»...