made from — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «made from»

«Made from» на русский язык переводится как «сделано из».

Варианты перевода словосочетания «made from»

made fromсделан из

Made from the finest selected leaves of Virginia and Turkish.
Сделан из лучших отборных листьев виргинских и турецких сортов.
This is made from a space-age fabric... developed especially for Elvis.
ТУЧНЫЙ КОВБОЙ Этот сделан из ткани, разработанной для Элвиса.
Made from wild grapes.
Сделан из дикого винограда.
Er, actually, er, this belt... is made from real leather.
Но вот этот ремень... сделан из настоящей кожи.
It was made from meat?
Нектар был сделан из мяса?
Показать ещё примеры для «сделан из»...

made fromсделать из

Queen Victoria had two desks made from its timbers.
Королева Виктория приказала сделать из его шпангоута два письменных стола.
You wouldn't believe what you can make from the simple items lying around Earth.
Ты не поверишь, что можно сделать из простых предметов, валяющихся у вас на Земле.
All those obscure ingredients on the processed food... it's remarkable how many of them can be made from corn.
Всё это ингридиенты, полученные методом интенсивной обработки -— поразительно много можно сделать из кукурузы.
The call was made from a phone box, now disconnected.
Звонок, его сделали из телефонной будки, сейчас она отключена.
It feels like it's made from old tea bags.
Кажется, что ее сделали из использованных пакетиков чая.
Показать ещё примеры для «сделать из»...

made fromделают из

Now coal is made from ancient forests.
Теперь уголь делают из древних лесов.
There we have it, the pips in fake raspberry jam, often made from rhubarb, where little bits of wood processed by sweatshop female labour.
Вот так, зёрнышки в поддельном малиновом варенье, часто делают из ревеня, в то время как маленькие кусочки древесины обрабатываются тяжким женским трудом.
It's made from roses.
Его делают из роз.
— It's made from figs.
— Буху делают из инжира.
«I wonder if it's made from mosquitoes.»
«Не удивлюсь, если его делают из москитов.»
Показать ещё примеры для «делают из»...

made fromделается из

Phew. ..is that it is made from crushed insects.
Делается из раздавленных насекомых.
Powdered milk is made from lactose.
Сухое молоко делается из лактозы.
Made from plants from the amazon rainforest.
Делается из растений амазонской сельвы.
— It's made from eggs.
— Это делается из яиц.
They were all about 11 meters high made from hundreds of stones carved and fitted so tightly together they didn't need mortar.
Они были 11 метров высотой и делались из сотен камней, притесанных и подогнанных друг к другу так тесно, что цемент был не нужен.
Показать ещё примеры для «делается из»...

made fromсоздано из

Material made from self-regulating unstable molecules.
Они созданы из саморегулирующихся неустойчивых молекул.
Regardless of what they are made from, do they have any meaning?
Имеет ли значение, из чего он создан?
It's made from bio-chips.
Создан из живых элементов.
I wonder... Did Godzilla come to see Biollante because it knew they were made from the same cells?
Годзилла... нашел Биоланта, поскольку они созданы из одних и тех же клеток?
Eve was made from Adam's rib to obey his wishes.
Ева была создана из ребра Адама, чтобы повиноваться его желаниям.
Показать ещё примеры для «создано из»...

made fromзаработал от

We want all your records and all the money you made from all the girls you pimped.
— Нам нужны все твои записи И все деньги, что ты заработал от сутенерства.
— Roughly? That's not taking into account the money I made from the singles sold.
Тут не учтены все деньги, которые я заработал от продаж синглов.
Who would have thought that so much money can be made from Andarian glass beads?
Кто бы мог подумать, что можно заработать столько денег на продаже андарианского бисера?
That's all you've made from a whole day's work?
И это всё, что вы заработали за целый день?
Some time ago, you asked me how much I'd make from the whale. Do you remember that?
Когда-то... ты спросила меня, сколько я заработаю на ките...