lunge — перевод на русский

/lʌnʤ/

lungeвыпад

If you lunge to the side, then this pillar will get in the way.
Если ты сделаешь выпад в сторону, то этот столб помешает моему боковому удару.
Fine lunge, but your riposte-— tsk tsk tsk, a tad rusty.
Прекрасный выпад, но координация... ты слегка заржавел.
— And lunge.
— И выпад.
And lunge.
И выпад.
TIME FOR SIDE LUNGE, HIGH SWORD/LOW HAMMER.
Следующее упражнение — выпад в сторону, удар вверх — меч/ удар вниз — молот.
Показать ещё примеры для «выпад»...

lungeбросился

He lunged at me.
Он бросился на меня.
Then he lunged, and I just reacted.
Затем он бросился, и я просто отреагировал.
I lunged for the bastard, he stabbed me twice.
Я бросился на этого ублюдка Он ударил меня дважды.
Then he turned on me and... and lunged at me, and I...
Потом он напал на меня, бросился вперед, и я...
Without even thinking, I lunged, wrestled it from his hands, and shot him.
Даже не задумываясь, Я бросился, боролся, и его руками стрельнул в него.
Показать ещё примеры для «бросился»...

lungeнапал

Wo Fat surprised me, he lunged at me, we struggled for the gun, and it discharged.
Во Фат удивил меня, он напал на меня, мы боролись за пистолет и он выстрелил.
It just lunged out of the trees, with no warning.
Он просто напал из-за деревьев.
And that's when he lunged at you?
И тогда он напал на вас?
But he lunged.
Но он напал.
He lunged at you, you fired your gun.
Он напал на тебя, и ты выстрелил в него.
Показать ещё примеры для «напал»...

lungeнабросился

So I lunged at him, and tried to strangle him While I was doing that, I...
Я набросился на него и попытался задушить.
He lunged.
Он набросился.
You lunged at me in front of my fiance.
Ты набросился на меня перед моим женихом.
He had gotten free of his cuffs and had lunged at me.
Ему удалось освободиться от наручников, и он набросился на меня.
He had dropped his shorts, he exposed himself and he lunged at this woman.
Он снял шорты, оголился и набросился на одну женщину.
Показать ещё примеры для «набросился»...

lungeнакинулся

The guy fuckin' lunged at us.
Он сам на нас накинулся.
He lunged at me in the middle of a frat party.
— Он накинулся на меня... на одной лузерской вечеринке, где девушки напиваются и дают всем подряд.
And then he lunged at me, and I... I hit him.
Потом он накинулся на меня, и я... я ударила его.
He lunged at me.
Он накинулся на меня.
I'm very flattered that you found me attractive enough to lunge at me.
Я очень польщена что вы считаете меня настолько привлекательной, что решили на меня накинуться.

lungeупражнений

I better not do any, I don't know, lunges.
Лучше бы мне не делать никаких... не знаю... упражнений.
Enough with the lunging.
Хватит упражнений.
I'd better not do any lunges.
Лучше бы мне не делать никаких... не знаю... упражнений.
I'll stop talking about it when you start doing some reverse lunges to build up that ass.
Я перестану о ней трепаться, когда ты начнёшь делать упражнения, чтобы её подкачать.
I've been doing lunges in the shower.
Я делал упражнения в душе.

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я