looking at the guy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «looking at the guy»

looking at the guyпосмотри на этого парня

Look at this guy go!
Посмотри на этого парня, давай!
Look at this guy.
Посмотри на этого парня.
Hey, Patty, look at this guy.
Эй, Пэтти, посмотри на этого парня.
Look at this guy.
Посмотри на этого парня.
Now look at this guy.
А теперь посмотри на этого парня.
Показать ещё примеры для «посмотри на этого парня»...
advertisement

looking at the guyпосмотри на него

Oh, look at this guy.
Посмотри на него.
Look at the guy.
Посмотри на него.
Look at this guy.
Посмотри на него.
I mean, look at the guy.
Посмотри на него.
Look at this guy.
Посмотри на него...
Показать ещё примеры для «посмотри на него»...
advertisement

looking at the guyвзгляни на этих парней

And look at these guys.
И взгляни на этих парней.
Look at these guys.
Взгляни на этих парней.
Look at these guys, huh?
Взгляни на этих парней. — Да, понимаю.
But look at these guys.
Но взгляни на этих парней.
Look at these guys!
Взгляни на этих парней.
Показать ещё примеры для «взгляни на этих парней»...
advertisement

looking at the guyсмотрите на парня

Christy, I know you're probably looking at this guy, thinking how much easier it would be.
Кристи, знаю, наверное, ты смотришь на этого парня и думаешь, насколько всё было бы проще.
— You're looking at this guy and you... you think I'm the one that's dirty?
Смотришь на этого парня, и считаешь меня виноватым?
You're looking at a guy who could very well get stood up by a stray cat tonight.
Ты смотришь на парня, который запросто сегодня может быть кинут бездомным котом.
I mean, you're looking at the guy who found the Fountain of Youth.
Ты смотришь на парня, который нашел фонтан молодости.
Hey, look at the guy, he is from the other gang.
Эй, смотрите на парня, он из другой бригады.
Показать ещё примеры для «смотрите на парня»...

looking at the guyглянь на этого парня

Look at this guy!
Эй, глянь на этого парня!
Look at this guy.
Глянь на этого парня.
Look at this guy!
Глянь на этого парня!
AW, LOOK AT THIS GUY. THAT'S GREAT.
— О, глянь на этого парня!
— Hey, look at this guy.
— Эй, гляньте на этого парня.
Показать ещё примеры для «глянь на этого парня»...

looking at the guyрассмотреть того парня

Did you get a good look at the guy?
Ты успела рассмотреть того парня?
We didn't get a good look at the guys.
Нам не удалось хорошо рассмотреть того парня.
The security didn't get a good look at the guy.
Охранник не успел рассмотреть нашего парня.
A neighbor heard Mr. Soto arguing with another man a few nights ago, but never got a good look at the guy.
Сосед слышал, как мистер Сото с кем-то спорил несколько дней назад, но не рассмотрел того парня.
If you're wondering why I've been staring through the peephole, I'm trying to get a look at this guy who's coming over to Penny's.
Если ты гадаешь почему я уставился в глазок, то я пытаюсь рассмотреть парня который пришел к Пенни.
Показать ещё примеры для «рассмотреть того парня»...

looking at the guyпарня

Look, I used to look at a guy like this, and I would see a... A paranormal curiosity.
Послушай, я вижу парня вроде этого, и испытываю... паранормальное любопытство.
Next time you look in the mirror, you're gonna be looking at a guy who stood down the mafia.
В следующий раз, когда вы посмотрите в зеркало, вы увидите парня который не уступил мафии.
Um, in the fight... In the fight with Christa, I didn't get a good look at the guy's face, but... but he was wearing sweatpants.
Эм, в драке... в драке с Кристой, я не видел лица парня, но.. но на нём были тренировочные брюки, типа таких, которые носил её бывший, когда приходил забирать её после фотосессий
Well, look at the guy.
Гляньте, что за парень.
Well, let me take a look at these guys' work records and performance reviews.
Давайте я просмотрю рабочие записи этих парней и их аттестационные обзоры.
Показать ещё примеры для «парня»...

looking at the guyсмотри какой

Look at this guy.
Вы смотрите, а?
Look at this guy.
Смотри на него.
Look at this guy!
Ты смотри на него.
I'm looking at the guy right now.
Я смотрю на него прямо сейчас.
Oh, no, I was... I was looking at the guy that she's with.
О, нет, я... я смотрел на её спутника.
Показать ещё примеры для «смотри какой»...

looking at the guyглянь на него

Look at the guy.
Глянь на него.
Look at this guy.
Глянь на него.
Look at this guy.
Гляньте на него.
Look at this guy.
Вы только на него гляньте.
Look at this guy.
Вы только гляньте.
Показать ещё примеры для «глянь на него»...

looking at the guyвзгляни на него

I mean, look at the guy.
Ну в смысле, взгляни на него. — Подожди, подожди, подожди.
Look at this guy.
Взгляни на него.
Look at this guy.
Только взгляните на него.
But look at these guys.
Но взгляни на них.
And I just took one look at this guy, and look at him.
Я взглянула на этого, и посмотрите на него.
Показать ещё примеры для «взгляни на него»...