look like little — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «look like little»

look like littleпохожи на маленьких

And the people look like little bugs.
И люди похожи на маленьких насекомых.
You look like little workers!
Вы похожи на маленьких рабочих!
They look like little, fat, short guys with tuxedos.
Похожи на маленьких толстых коротышек в смокингах.
Men who want their women to look like little boys that cause them--
мужчины, которые хотят, чтобы их женщины были похожи на маленьких мальчиков, что вызывает их...
— My God! They don't look like little angels.
Они совсем не похожи на маленьких ангелов.
Показать ещё примеры для «похожи на маленьких»...

look like littleвыглядят как маленькие

It looks like a little man with a briefcase.
Выглядит как маленький человечек с портфелем.
He looks like a little boy.
Он выглядит как маленький мальчик.
She looks like a little baby.
Она выглядит как маленький ребенок
They look like little robbers.
Они выглядят как маленькие разбойники.
Even your moles look like little hearts.
Даже твои родинки выглядят как маленькие середечки.
Показать ещё примеры для «выглядят как маленькие»...

look like littleпохоже

Looks like this little tip just lost you the chance to give her your little tip.
Похоже, что из-за того, что ты не дал нам, ты потерял шанс, чтобы она дала тебе.
It looks like the little lunatic got her wish.
Похоже, сбылось желание маленького лунатика.
Uh-oh, S, looks like Little J's knives are sharpened and she's ready to use them in the battle for Nate Archibald.
О-оу, Эс. Похоже, ножи маленькой Джей остро заточены, и она готова использовать их в битве за Нэйта Арчибальда.
Looks like this little piggy's already had a close encounter, huh?
Похоже, что над ним уже поработали.
I'm afraid you're bleeding now and it looks like a little more than spotting.
Боюсь, что у вас кровотечение, и, похоже, оно несколько сильнее, чем кровянистые выделения.
Показать ещё примеры для «похоже»...

look like littleкак маленькая

You look like a little witch.
Выглядишь, как маленькая ведьма.
Well you still look like a little girl but... you started turning into a lion as soon as you woke up here.
Ну, ты ещё выглядишь, как маленькая девочка, но... Как только ты очнулась здесь, ты начала превращаться в львицу.
That you look like a little monkey.
как маленькая обезьянка.
That looks like a little baby Rory.
А эта на маленького Рори.
Looks like this little town is safe again.
Похоже, этот маленький городок снова в безопасности.
Показать ещё примеры для «как маленькая»...