locked me in here — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «locked me in here»
locked me in here — запереть её в
Lock her in her room?
Запереть ее в комнате?
I should have locked her in her room.
Мне нужно было запереть ее в комнате.
We can lock her in her room.
Можно запереть её в комнате.
We love Sister Monica Joan, Doctor, and do the best we can for her, but it wouldn't be right to lock her in her room.
Мы любим сестру Монику Джоан, доктор, и делаем для неё всё возможное, но было бы неправильно запереть её в своей комнате.
Took my cell and locked me in my room.
Забрал мой телефон и запер меня в комнате.
Показать ещё примеры для «запереть её в»...
locked me in here — заперлась в своей
She locked herself in her bedroom.
Заперлась в своей спальне.
I locked myself in my room.
Я заперлась в своей комнате.
Jenna's locked herself in her dressing room!
Дженна заперлась в своей гримерке!
I fully understand the irony of what I'm about to say, But I have locked myself in my dressing room, and I am not coming out!
Я полностью осознаю иронию того, что собираюсь сейчас сказать, но я заперлась в своей гримерке и я не выйду отсюда!
All the Kibbutz suspected him, but he denied, and locked himself in his room.
Весь кибуц подозревал его, но он всё отрицал и заперся в своей комнате.
Показать ещё примеры для «заперлась в своей»...
locked me in here — запер нас здесь
The guy who locked us in here.
Парень, который запер нас здесь.
He locked us in here.
Он запер нас здесь.
If he locked us in here, I'm certain he'll let us out.
Если это он запер нас здесь, уверен, он нас выпустит.
You cannot lock me in here.
Ты не можешь запереть меня здесь.
You can't just lock me in here.
Ты не можешь запереть меня здесь. Я не...
Показать ещё примеры для «запер нас здесь»...
locked me in here — заперли меня тут
They locked me in here.
Они заперли меня тут.
They locked me in here over the holiday weekend.
Они заперли меня тут на праздничные выходные.
She's locked me in here with a bomb.
Она заперла меня тут с бомбой.
Did you just lock us in here?
Ты что, запер нас тут?
Terry's crazy broad locked us in here.
Терри позволил запереть нас тут.
Показать ещё примеры для «заперли меня тут»...
locked me in here — закрылся в своей
You can't 'cause you locked yourself in your apartment, and you're convinced if you go outside, you're gonna die.
Я не могу. Ты не можешь, потому что ты закрылся в своей квартире, и ты убежден, что если выйдешь, то погибнешь.
Then I locked myself in my room, read an old Spanish textbook, 'cause I thought if I could just focus on something, anything...
Потом я закрылся в своей комнате, прочитал старый учебник по испанскому, потому что подумал, смогу ли я сосредоточиться на чем-нибудь, на чем угодно...
— Yes. I locked myself in my room... there was much wailing and gnashing of teeth.
— Да, я закрылся в комнате, причитая и скрипя зубами.
But I'm afraid she's locked herself in her room.
Она закрылась у себя.
Tom Cruise locked himself in my closet and he won't come out.
Том Круз закрылся в моём чулане и не выходит.
locked me in here — запираться в
Not when she locks herself in her lab, convinced that she can find all the answers on her own.
Не тогда, когда она запирается в своей лаборатории с убеждением, что может найти все ответы самостоятельно.
Then when we found somewhere she'd lock herself in her room, start tap-tap-tapping away.
Потом, когда мы оказывались где-то, она запиралась в своей комнате и начинала тук-тук-стучать.
He'd just lock himself in his room for days.
Он просто... запирался на целые дни в своей комнате...
He and Valentina always lock themselves in her office.
Они с Валентиной всегда запираются в её кабинете.
You either lock yourself in your room or hide out where nobody can find you.
Только и знаешь, что запираться в комнате или прятаться, где тебя никто не найдёт.