loaded and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «loaded and»
loaded and — загружены и
Datasets loaded and verified.
Базы данных загружены и проверены.
We're loaded and ready for liftoff, but...
Мы загружены и готовы к взлету, но...
General, we're loaded and ready.
Генерал, мы загружены и готовы
Okay, canisters for the first and second team are loaded and ready to go-— we're waiting on your word.
Канистры для первой и второй групп загружены и готовы... ждем твоего приказа.
Loaded and ready to send to all the regulatory and oversight committees in the affected countries.
Загружено и готово к отправке во все нормативные и наблюдательные комитеты, в пострадавших странах.
Показать ещё примеры для «загружены и»...
advertisement
loaded and — посадки и
The White Zone is for the immediate loading and unloading of passengers only.
Белая Зона предназначена только для непосредственной посадки и высадки пассажиров.
The white zone is for the immediate loading and unloading of passengers only.
Белая зона предназначена исключительно, для быстрой посадки и высадки пассажиров.
The white zone is for the immediate loading and unloading of passengers only.
Белая зона, предназначена, исключительно, для быстрой посадки и высадки пассажиров.
The white zone is for the immediate loading and unloading of passengers only.
Белая зона, предназначена исключительно, для быстрой посадки и высадки пассажиров.
The white zone is for immediate loading and unloading of passengers only.
Белая зона предназначена только для непосредственной посадки и высадки пассажиров.
Показать ещё примеры для «посадки и»...
advertisement
loaded and — заряжены и
Port batteries loaded and ready, Lieutenant.
Бортовые орудия заряжены и готовы, лейтенант.
Is anyone not loaded and ready?
Все заряжены и готовы?
Loaded and ready to fire.
Заряжены и готовы к залпу.
They're loaded and ready to go?
Они заряжены и готовы?
It's loaded and it works.
Заряжен и функционирует.
Показать ещё примеры для «заряжены и»...
advertisement
loaded and — заряжать и
Tell them to load and fire in their own time.
Скажите им заряжать и стрелять в своем темпе.
Load and fire in your own time.
Заряжать и стрелять в своем темпе.
Apparently, I'm not supposed to show the enemy how to load and fire the new muskets.
Я не собираюсь показывать врагам, как заряжать и стрелять из новых мушкетов, и поэтому я рисую мушкеты перевёрнутыми.
All right, everybody. Load and make ready.
Заряжайте и приготовьтесь.
All right, load and make ready.
Хорошо, заряжайте и готовьтесь.
Показать ещё примеры для «заряжать и»...