lives up there — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «lives up there»
lives up there — живёт
He gets to live up there so he can be embedded at Ultra.
Он живет так, чтобы внедриться в Ультру.
I'd heard there might be some wolves still living up there.
живет еще несколько волков.
I'm living up there myself, actually.
Я живу в нём сама, вообще-то.
Must be tough living up there on Mount Crumpit.
Наверное, нелегко жить на горе Крампит.
Hansi, what if we could go live up there?
Ханси, что если бы мы жили в таких домах?
lives up there — там живёт
My brother lives up there.
Мой брат живет там.
Channing Tatum lives up there.
Ченнинг Татум живет там.
— and his family live up there.
Его семья ведь живёт там.
FALEAKA LIVES UP THERE.
Фалика живет там.
Imagine living up there, overlooking the park.
Представь какого жить там, с видом на парк.
Показать ещё примеры для «там живёт»...
lives up there — живёт наверху
— Yeah, he lives up there.
— Да, он живет наверху.
The buyer of «Manly Spirit» lives up there.
Покупатель фургона живет наверху.
Lives up there, where the rich people live.
Живёт наверху, с богачами.
And he lives up there?
И он живёт наверху?
Nobody lives up there
Никто не живет наверху
Показать ещё примеры для «живёт наверху»...
lives up there — живёте здесь
Yeah, our boy lives up there.
Да, наш человек живёт здесь.
For a year after the Marines, you lived up there like an insane squirrel.
После того как ты отслужил морпехом, ты год жил здесь как бешеная белка.
Nobody living up there.
Никто здесь не живет.
And they lived up there.
И они жили здесь.
— Who lives up there?
Кто здесь живет?
Показать ещё примеры для «живёте здесь»...