lives on the other side — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «lives on the other side»

lives on the other sideживёт на другой стороне

He lives on the other side of the island.
Он живет на другой стороне острова.
— So he lives on the other side of the island.
Ну так, он живёт на другой стороне острова.
Don't worry. The Chief lives on the other side of the island.
Брось, шериф живёт на другой стороне острова.
I don't need me no best friend that lives on the other side of planet earth.
Не нужна мне лучшая подружка, которая живёт на другой стороне Земли.
Still living on the other side of the railroad tracks, aren't you?
Жить на другой стороне железнодорожных путей не престижно?
Показать ещё примеры для «живёт на другой стороне»...

lives on the other sideживёт на другом конце

You live on the other side of town.
Ты живешь на другом конце города.
You live on the other side of town.
Ты живёшь на другом конце города.
— You live on the other side of town.
— Ты живешь на другом конце города.
He lost his way and he lives on the other side of the city.
У него украли одежду, он заблудился, а живет на другом конце города.
The caretaker lives on the other side of Tring.
Дворник живет на другом конце Тринга.
Показать ещё примеры для «живёт на другом конце»...

lives on the other sideжизнь на другой стороне

Life on the other side of this is going to be a much brighter picture.
Жизнь на другой стороне рисует более светлую картину.
If you want your best friend to get out of jail, your stepmother to enjoy her happy marriage, your girlfriend to continue making her pretty little dresses... then a new life on the other side of the world is your only option.
Если ты хочешь, чтобы твой лучший друг вышел из тюрьмы, твоя мачеха наслаждалась и дальше своей счастливой семейной жизнью, а твоя девушка продолжила вышивать ее миленькие маленькие платьюшки... тогда новая жизнь на другой стороне света твой единственный выход.
So tell me, how was life on the other side?
Ну, рассказывай — какова жизнь на той стороне?
You will see life on the other side of the fence, and you, ma'am, will pay Mr Brown the regard he deserves.
Вы увидите жизнь с другой стороны, а вы, мэм, окажете мистеру Брауну уважение, которого он заслуживает.
In some countries, people try to know if their dead found a better life on the other side.
В некоторых странах люди пытаются узнать, нашли ли их мертвецы лучшую жизнь по другую сторону.