live under a bridge — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «live under a bridge»

live under a bridgeживёт под мостом

If you want to tell riddles and live under a bridge, that's okay.
Если ты хочешь задавать загадки и жить под мостом это нормально.
I'm just gonna go live under a bridge and ask people riddles before they cross.
Буду просто жить под мостом и загадывать людям загадки перед тем, как разрешать им пройти.
I guess we shouldn't be surprised... he lives under a bridge.
Я полагаю, мы не должны удивиться... что он живет под мостом.
Charles's dad probably lives under a bridge And uses a puddle as a mirror.
Отец Чарльза, наверно, живет под мостом и вместо зеркала смотрится в лужи.
We're living under a bridge, and I work three jobs just to keep a tarp over our heads.
Мы живем под мостом, и я работаю на трех работах, только для того, чтобы сохранить крышу над головой.
Показать ещё примеры для «живёт под мостом»...