little strange — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «little strange»

little strangeнемного странно

It is... a little strange.
Это... немного странно.
This is a little strange.
Всё это немного странно.
But I have been feeling a little strange lately-— lots of energy, sleeping less...
Но я чувствовала себя немного странно в последнее время: избыток энергии, бессонница...
You are acting a little strange, Lavinia.
Ты немного странно ведешь себя, Лавиния.
Peter, this is a little strange.
Питер, это немного странно.
Показать ещё примеры для «немного странно»...

little strangeстранным

So if I seem a little strange or rude, or something, uh...
Так что если я покажусь странным, или даже может быть, грубым...
It might seem a little strange, but I promised to do something when we got home.
Это может показаться странным, но я обещал сделать это, когда мы доберемся домой.
After having served in Vietnam, and having many black soldiers around me, where it was pretty much the norm, I come back home and only find a few blacks on the Highway Patrol at the time, it seemed a little strange to me.
После службы во Вьетнаме, где было полно чернокожих солдат, там это было нормой я возвращаюсь домой и нахожу всего пару черных на Хайвей Петрол, что по тем временам показалось мне довольно странным.
All that I want to say is, yeah, it honestly, for me, feels a little strange.
Я хочу тебе сказать, что это кажется мне странным.
Isn't that a little strange?
Тебе не кажется это странным?
Показать ещё примеры для «странным»...

little strangeнесколько странно

Do not you think that it is. A little strange?
Разве вы не думаете, что это... несколько странно?
The team have heard that at night rhinos behave a little strangely.
Они слышали о том, что ночью носороги ведут себя несколько странно.
Father, I know this will sound a little strange, but here we are alone, at night in a taxi, and it's a little embarrassing, but I would like to confess.
Святой отец, я знаю, это звучит несколько странно,.. ... номыздесьсвами одни ночью,втакси. Мне немного неловко, но я хотел бы исповедаться.
Well, it's a little strange.
Это несколько странно.
It's a little strange, Ally.
Это несколько странно, Элли.
Показать ещё примеры для «несколько странно»...

little strangeкак-то странно

Have you noticed George is acting a little strange lately?
Вы не замечали, что Джордж в последнее время ведет себя как-то странно?
It sounds a little strange.
Звучит как-то странно.
But I did think it a little strange.
Как-то странно, да?
I just mean, man, that feels a little strange.
Ну, да...понимаешь. Я чувствую себя как-то странно.
Don't you think things were a little strange today?
Тебе не показалось, все было как-то странно?
Показать ещё примеры для «как-то странно»...