likes talking — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «likes talking»

likes talkingразговаривать

— I'm tired and I don't feel like talking.
Я устала и не хочу разговаривать.
I don't feel like talking.
Не хочу разговаривать.
— He doesn't feel like talking. — Let's go.
Он не хочет разговаривать.
I don't feel like talking.
У меня нет желания разговаривать.
Yeah, well, I really don't feel like talking to you right now.
Знаешь, я не хочу сейчас с тобой разговаривать.
Показать ещё примеры для «разговаривать»...

likes talkingговорить

— Feel like talking?
— Можете говорить?
Feel like talking?
Будешь говорить?
I don't feel like talking about it.
Да, это было ужасно. Я не могу говорить об этом.
It's like talking. Except louder and longer and you move your voice up and down.
Это не сложнее, чем говорить, только громче и протяжней.
I don't feel like talking about this today.
У меня нет сил говорить об этом сегодня.
Показать ещё примеры для «говорить»...

likes talkingхочу говорить

You don't feel like talking?
Значит, не хочешь говорить?
So you feel like talking all of a sudden? But it's too late.
Теперь ты хочешь говорить, но слишком поздно.
Nothing. I just haven't felt like talking to anybody.
Ничего, просто я не думаю, что хочу говорить с кем-нибудь.
Truth is, I really don't feel like talking about it.
По правде говоря, я не хочу говорить об этом сейчас.
You don't feel like talking ?
Не хочешь говорить со мной?
Показать ещё примеры для «хочу говорить»...

likes talkingлюбит говорить

I like dice, and I like talking.
Играть в кости и я люблю говорить.
I don't like talking about money, do you?
— Tогда договорились. Не люблю говорить о деньгаx.
I don't like talking about myself.
Я не люблю говорить о самом себе.
Sandra does not like talking about you, but ...
Сандра не любит говорить про тебя,..
He doesn't like talking about it.
Он не любит говорить об этом.
Показать ещё примеры для «любит говорить»...

likes talkingхочешь поговорить

Contrariwise, if you feel like talking about that headlight...
С другой стороны... Если ты хочешь поговорить, про фонарь под глазом...
Don't feel like talking today?
Не хочешь поговорить?
— Anything you feel like talking about?
— Есть что-то, о чем ты хочешь поговорить?
Maybe I should go see if he feels like talking about it.
Может мне сходить и проверить, не хочет ли он поговорить об этом.
Right now I feel like talking.
Сейчас я хочу поговорить.
Показать ещё примеры для «хочешь поговорить»...

likes talkingнравится с тобой разговаривать

People like talking to me.
Людям нравится со мной разговаривать.
Why do you like talking to me?
А почему тебе нравится со мной разговаривать?
You know, I really like talking with you.
Знаешь, мне и в самом деле нравится с тобой разговаривать!
I LIKE TALKING TO YOU.
Мне нравится с тобой разговаривать.
Everybody liked talking to Jack.
Всем нравилось разговаривать с Джеком.
Показать ещё примеры для «нравится с тобой разговаривать»...