let me talk to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «let me talk to»

let me talk toдай мне поговорить с

Let me talk to Luisa, please.
Не знаю. Дай мне поговорить с Луизой.
Greg, let me talk to him first.
Грэг, дай мне поговорить с ним сначала.
Let me talk to the Doctor.
Дай мне поговорить с Доктором.
Let me talk to the kid. — Have you given him his suppository?
Дай мне поговорить с малышом, перед тем, как ты его уложишь спать.
Floyd, let me talk to cotton.
Флойд, дай мне поговорить с Коттоном.
Показать ещё примеры для «дай мне поговорить с»...

let me talk toпозволь мне поговорить с

Yes, yes, I know, but let me talk to them.
Да, да, я знаю, но позволь мне поговорить с ними.
You should have let me talk to him, Dru.
Позволь мне поговорить с ним, Дрю.
Let me talk to...
Позволь мне поговорить с...
Let me talk to Kianna.
Позволь мне поговорить с Кианой.
Let me talk to you.
Позволь мне поговорить с тобой.
Показать ещё примеры для «позволь мне поговорить с»...

let me talk toя поговорю с

Let me talk to the doctors and plead for his release.
Я поговорю с докторами, попрошу освободить его.
Let me talk to Bernado.
Я поговорю с Бернардо.
Look,let me talk to him, man to man.
Послушай... Я поговорю с ним, как мужчина с мужчиной.
Let me talk to the Sontarans.
Я поговорю с сонтаранцами.
Let me talk to him.
Всё в порядке, я поговорю с ним.
Показать ещё примеры для «я поговорю с»...

let me talk toдавай я поговорю с

Let me talk to Kwan.
Давай я поговорю с Квоном.
Let me talk to Sawyer.
Давай я поговорю с Сойером.
Okay, okay, let me talk to Blake.
Ладно, давай я поговорю с Блейком.
Let me talk to the cop.
Давай я поговорю с копами.
Well, let me talk to him for you.
Что ж, давай я поговорю с ним о тебе.
Показать ещё примеры для «давай я поговорю с»...

let me talk toдай мне

Yes, let me talk to him.
Да, дай мне его.
Let me talk to Elliot.
— Да, дай мне Элиота.
Let me talk to you for a minute.
Дай мне минуту. — Чего тебе?
Let me talk to Fujima.
Дай мне Фуджиму.
Hey,let me talk to claire for a minute by myself,okay?
Эй, дай мне немного самой поговорить с Клэр, хорошо?
Показать ещё примеры для «дай мне»...

let me talk toразрешите мне поговорить с

Let me talk to your wife!
Разрешите мне поговорить с вашей женой.
Let me talk to him!
Разрешите мне поговорить с ним!
Let me talk to him.
Разрешите мне поговорить с ним.
please let me talk to your son.
прошу вас, разрешите мне поговорить с вашим сыном.
Let me talk to Dave and the kids first, please.
Разреши мне поговорить с детьми и Дэйвом сначала. пожалуйста.
Показать ещё примеры для «разрешите мне поговорить с»...

let me talk toя хочу поговорить с

— Yeah, let me talk to Eve.
— Да, я хочу поговорить с Евой.
Let me talk to kahill.
Я хочу поговорить с Кахиллом.
Vaughn, let me talk to her.
Я хочу поговорить с ней, Вон.
Let me talk to the captain and see if he will take us inside.
Я хочу поговорить с капитаном. Может нам каюту предоставит.
Let me talk to her.
Я хочу поговорить с ней.
Показать ещё примеры для «я хочу поговорить с»...

let me talk toдай ей трубку

Let me talk to her!
Дай ей трубку!
Just let me talk to her.
Дай ей трубку.
Okay. Let me talk to her.
Хорошо, дай ей трубку.
Let me talk to him.
Дай ему трубку.
Let me talk to him
— Алло. — Дай ему трубку.
Показать ещё примеры для «дай ей трубку»...

let me talk toпозвольте мне говорить с

You let me drive your MG to the general store, and I'll let you talk to me about how my body works.
Ты дашь мне повести машину до универсама, а я позволю тебе говорить о том, как работает мое тело.
You gonna let her talk to me like that?
Ты позволишь ей так со мной говорить?
And we couldn't let them talk to them.
А мы не может позволить им говорить с ними.
I'm not gonna let you talk to these guys.
Я не позволю говорить тебе с этими парнями.
Because she wouldn't let you talk to me.
Потому что она не позволит мне говорить с тобой.
Показать ещё примеры для «позвольте мне говорить с»...

let me talk toпозволишь ему так со мной разговаривать

You gonna let him talk to me like this?
И ты позволишь ему так со мной разговаривать?
So you just gonna let him talk to me like that?
— Ты позволишь ему так со мной разговаривать?
You let her talk to me like this?
Ты позволишь ей так со мной разговаривать?
— and let him talk to me like this?
позволить ему разговаривать со мной таким тоном?
I couldn't let them talk to the boys.
Я не мог позволить им разговаривать с мальчиками.
Показать ещё примеры для «позволишь ему так со мной разговаривать»...